Traduction des sens du Noble Coran - La traduction pachtoue - Sarfarâz

همزه

external-link copy
1 : 104

وَیْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِ ۟ۙ

تباه ده هر غیبت ګر پیغور ور کوونکی. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 104

١لَّذِیْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ ۟ۙ

هغه چې مال یې راټول کړی او په شمار یې زیرمه کړی. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 104

یَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗۤ اَخْلَدَهٗ ۟ۚ

ګومان کوي چې مال به یې له مرګ څخه تل وژغوري. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 104

كَلَّا لَیُنْۢبَذَنَّ فِی الْحُطَمَةِ ۟ؗۖ

نه ده داسې بلکې خامخا به په ماتوونکي اور کې واچول شي. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 104

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۟ؕ

ته څه پوهیږي چې دا ماتوونکی څه دی؟ info
التفاسير:

external-link copy
6 : 104

نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُ ۟ۙ

د الله بل کړی اور دی. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 104

الَّتِیْ تَطَّلِعُ عَلَی الْاَفْـِٕدَةِ ۟ؕ

چې په زړونو خیژي. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 104

اِنَّهَا عَلَیْهِمْ مُّؤْصَدَةٌ ۟ۙ

او پر هغوی به سر پټی وي. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 104

فِیْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ۟۠

د لویو اوراښکلو شوو ستنو په مینځ کې به یې لمبې وي. info
التفاسير: