Traduction des sens du Noble Coran - Philippin (Maguindanaon)

external-link copy
151 : 6

۞ قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Edtalu ka (Muhammad): sya kanu ka batyan ku sa lekanu i iniharam nu Kadenan nu sa lekanu , (nya ba i inisapal) da kanu sumakutu apya paydu endu ebpyampyani nu i duwa lukes nu, endu di nu pangi-mataya i manga wata nu sa gilek sa kamiskinan ka sekami i perizki sa lekanu endu silan endu di nu pedsupagi su manga mawag mapayag-masulen, endu di nu pembunu su taw a ini-haram nu Allah (i kabunu lun) ya tabya na bantang, entubu i ibangindaw sa lekanu ka malemu-lemu sa lekanu ikapagungangen nu. info
التفاسير: