Traduction des sens du Noble Coran - La traduction khmère du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran.

external-link copy
12 : 7

قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

(ពេលនោះ)អល់ឡោះជាម្ចាស់ក៏បានមានបន្ទូលទៅកាន់អ៊ីព្លីសក្នុងលក្ខណៈស្តីបន្ទោសថាៈ តើអ្វីទៅដែលរារាំងឯងមិនឲ្យអនុវត្តតាមបទបញ្ជារបស់យើងដែលបានប្រើឯងឲ្យស៊ូជោតចំពោះព្យការីអាហ្ទាំនោះ? អ៊ីព្លីសបានឆ្លើយតបចំពោះម្ចាស់របស់វាវិញថាៈ អ្វីដែលរារាំងខ្ញុំ(មិនឲ្យស៊ូជោតចំពោះព្យាការីអាហ្ទាំ)នោះ គឺដោយសារតែខ្ញុំល្អប្រសើរជាងគាត់(អាហ្ទាំ)។ ពិតប្រាកដណាស់ ទ្រង់បានបង្កើតរូបខ្ញុំអំពីភ្លើង ហើយទ្រង់បានបង្កើតគាត់អំពីដី ហើយភ្លើង គឺល្អប្រសើរថ្លៃថ្លាជាងដី។ info
التفاسير:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• دلّت الآيات على أن من عصى مولاه فهو ذليل.
• បណ្តាវាក្យខណ្ឌទាំងនេះបានបង្ហាញថា ជាការពិតណាស់ ជនណាហើយដែលប្រឆាំងនឹងអ្នកដឹកនាំ ឬមេរបស់ខ្លួន គឺជាជនដែលទាបថោក។ info

• أعلن الشيطان عداوته لبني آدم، وتوعد أن يصدهم عن الصراط المستقيم بكل أنواع الوسائل والأساليب.
• ស្ហៃតនបានប្រកាសពីភាពជាសត្រូវរបស់វាជាមួយនឹងកូនចៅអាហ្ទាំ(មនុស្សលោក) ហើយវាបានសន្យាថានឹងអូសទាញពួកគេចេញពីមាគ៌ាដ៏ត្រឹមត្រូវតាមគ្រប់មធ្យោបាយ និងគ្រប់វិធីសាស្រ្តទាំងអស់។ info

• خطورة المعصية وأنها سبب لعقوبات الله الدنيوية والأخروية.
• គ្រោះថ្នាក់នៃការប្រព្រឹត្តល្មើសចំពោះអល់ឡោះ ហើយវាគឺជាមូលហេតុមួយដែលនាំឲ្យរូបគេទទួលទណ្ឌកម្មពីអល់ឡោះ ទាំងនៅក្នុងលោកិយនិងនៅថ្ងៃបរលោក។ info