Traduction des sens du Noble Coran - La traduction peule du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran

external-link copy
38 : 43

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ

Haa si on ɗuurninooɗo jantoore Allah nden aroyii Ñalnde Darngal, o yelora wiide: ee bone ! hara hakkunde am e maa, an oo coowodaaɗo, woɗɗirayno goɗɗal fuɗnaange e hiirnaange woɗɗondiri ! Tawde a bonii coowodaaɗo ! info
التفاسير:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خطر الإعراض عن القرآن.
Aayeeje ɗen hollii bone ɗuurnagol Alqur'aana info

• القرآن شرف لرسول الله صلى الله عليه وسلم ولأمته.
Alqur'aana, ko teddungal wonannde Nulaaɗo on (yo o his) e mofte makko ɗen. info

• اتفاق الرسالات كلها على نبذ الشرك.
Nulaaɓe ɓen fow hino fotti e accugol sirku. info

• السخرية من الحق صفة من صفات الكفر.
Jalkitugol goonga, ko sifa e sifaaji keeferaaku. info