Traduction des sens du Noble Coran - La traduction hollandaise - Centre de traduction Rawwâd

Numéro de la page:close

external-link copy
52 : 42

وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

52. En dus hebben Wij jou (O Mohammed) een openbaring gestuurd van Ons bevel. Jij wist niet wat het Boek is noch wat het geloof was. Maar Wij hebben het tot een licht (de Koran) gemaakt waarmee Wij ieder van Onze dienaren leiden die Wij willen leiden. En waarlijk, jij leidt inderdaad naar het rechte pad,- info
التفاسير:

external-link copy
53 : 42

صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ

53. Het pad van Allah aan Wie alles wat in de hemelen is en wat op aarde is, toebehoort. Waarlijk, uiteindelijk keren alle zaken terug tot Allah. info
التفاسير: