Traduction des sens du Noble Coran - La traduction chinoise - Muhammad Sulaymân

杜哈

external-link copy
1 : 93

وَٱلضُّحَىٰ

誓以上午, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 93

وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ

誓以黑夜,当其寂静的时候, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 93

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

你的养主没有弃绝你,也没有怨恨你; info
التفاسير:

external-link copy
4 : 93

وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ

后世于你,确比今世更好; info
التفاسير:

external-link copy
5 : 93

وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ

你的养主将来必赏赐你,以至你喜悦。 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 93

أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ

难道他没有发现你伶仃孤苦,而使你有所归宿? info
التفاسير:

external-link copy
7 : 93

وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ

他曾发现你徘徊歧途,而把你引入正路; info
التفاسير:

external-link copy
8 : 93

وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ

他发现你家境寒苦,而使你衣食丰足。 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 93

فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ

至于孤儿,你不要压迫他; info
التفاسير:

external-link copy
10 : 93

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ

至于求助者,你不要呵斥他, info
التفاسير:

external-link copy
11 : 93

وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ

至于你的养主所赐你的恩典呢,你应当宣示它。 info
التفاسير: