Traduction des sens du Noble Coran - La traduction azerbaïdjanaise du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran

external-link copy
10 : 4

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا

Şübhəsiz ki, yetimlərin mal­ları­nı onlara zülm və düşmənçilik edərək mənimsəyənlər öz qa­rın­larına ancaq atəş dolu od doldu­rurlar və beləcə, Qiyamət günü Cəhənnəm alovu onları yandırıb-yaxacaqdır. info
التفاسير:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• دلت أحكام المواريث على أن الشريعة أعطت الرجال والنساء حقوقهم مراعية العدل بينهم وتحقيق المصلحة بينهم.
• Miras əhkamları, şəriətin kişi və qadın hüquqlarını onlar arasında ədalətlə və onların mənfətinə uyğun olaraq verdiyinə dəlalət edir. info

• التغليظ الشديد في حرمة أموال اليتامى، والنهي عن التعدي عليها، وعن تضييعها على أي وجه كان.
• Yetim malınını yeməyin haram olması, onlara qarşı haqsızlıq etməkdən və onları cəmiyyətdə qayğısız buraxmaqdan çəkindirmək. info

• لما كان المال من أكثر أسباب النزاع بين الناس تولى الله تعالى قسمته في أحكام المواريث.
• Mal-dövlət insanlara arasında ən çox mübahisəyə səbəb olduğuna görə, Uca Allah mirasın bölünməsini Öz öhdəliyinə götürmüşdür. info