Traduction des sens du Noble Coran - La traduction azerbaïdjanaise du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran

external-link copy
51 : 29

أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Ey Peyğəmbər, sənə möcüzələr gətirmək xüsusunda irad tutan o kəslərə oxunan Quranı sə­nə nazil etməyimiz onlar üçün ki­fa­yət deyilmi?! Həqiqə­tən, nazil olan Quranda iman gətirən kimsələr üçün mərhə­mət və ibrət vardır­. Məhz onlar bu kitabda olanlardan faydalanırlar. Onlara nazil olan Quran, əvvəlki peyğəmbərlərə nazil olmuş möcüzələrdən daha xeyirlidir. info
التفاسير:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
Kitab əhli ilə gözəl tərzdə mücadilə edilməlidir. info

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
Peyğəmbərlər və kitablar arasında heç bir fərq qoymadan hamısına iman etmək, imanın səhih olması üçün şərtdir. info

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
Qurani Kərim, Peyğəmbərin (səllallahu aleyhi və səlləm) doğruluğuna dəlalət edən daimi hüccət və əbədi bir möcüzədir. info