Traduction des sens du Noble Coran - La traduction azerbaïdjanaise du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran

external-link copy
50 : 29

وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Müşriklər dedilər: “Bəs nə üçün Muhəmmədən əvvəlki peyğəmbərlərə möcüzələr nazil olduğu kimi ona da, Rəbbindən möcüzələr nazil olmur?” Ey Peyğəmbər, sənə irad tutan kimsələrə de: “Möcü­zə­lər yalnız pak və müqəddəs Allahın əlindədir, onları istədiyi vaxt nazil edər. Mən isə ancaq sizi Allahın əzabı ilə açıq-ay­dın xəbər­darlıq edə­nəm.” info
التفاسير:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
Kitab əhli ilə gözəl tərzdə mücadilə edilməlidir. info

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
Peyğəmbərlər və kitablar arasında heç bir fərq qoymadan hamısına iman etmək, imanın səhih olması üçün şərtdir. info

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
Qurani Kərim, Peyğəmbərin (səllallahu aleyhi və səlləm) doğruluğuna dəlalət edən daimi hüccət və əbədi bir möcüzədir. info