Traduction des sens du Noble Coran - La traduction azerbaïdjanaise du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran

external-link copy
19 : 14

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ

Ey İnsan! Məgər sən Allahın göyləri və yeri əbəs yerə deyil, əksinə haq­q ilə ya­ratdığını bilmirsənmi? Ey İnsanlar! Əgər Allah sizi yox edib, yerinizə Ona ibadət və itaət edən başqa bir məx­luq gətirmək is­tə­sə, sizi yox edib yeri­nizə Ona ibadət və itaət edən yeni bir məx­luq gətirər. Bu Allah üçün çox asan və rahat bir işdir. info
التفاسير:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• بيان سوء عاقبة التابع والمتبوع إن اجتمعا على الباطل.
• Tabe olan və özlərinə tabe olunan kimsələr batil üzərində bir araya gələrlərsə, onların hamısının sonu pis olacağının bəyanı. info

• بيان أن الشيطان أكبر عدو لبني آدم، وأنه كاذب مخذول ضعيف، لا يملك لنفسه ولا لأتباعه شيئًا يوم القيامة.
• Şeytanın Adəm övladının ən böyük düşməni olduğunun, onun yalançı, zəlil və zəyif olmasının, həmçinin, onun Qiyamət günü nə özünə, nə də onun ardınca gedənlərə bir fayda verə bilyəcəyinin bəyanı. info

• اعتراف إبليس أن وعد الله تعالى هو الحق، وأن وعد الشيطان إنما هو محض الكذب.
• İblisin, uca Allahın verdiyi vədin haqq, şeytanın verdiyi vədi isə açıq-aydın yalandan başqa bir şey olmadığını etiraf etməsi. info

• تشبيه كلمة التوحيد بالشجرة الطيبة الثمر، العالية الأغصان، الثابتة الجذور.
• Tövhid kəlməsinin meyvəsi gözəl, budaqları yüksəkdə, kökü isə yerdə sabit qalan bir ağaca bənzədilməsi. info