Traduction des sens du Noble Coran - La traduction azerbaïdjanaise du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran

external-link copy
32 : 12

قَالَتۡ فَذَٰلِكُنَّ ٱلَّذِي لُمۡتُنَّنِي فِيهِۖ وَلَقَدۡ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ فَٱسۡتَعۡصَمَۖ وَلَئِن لَّمۡ يَفۡعَلۡ مَآ ءَامُرُهُۥ لَيُسۡجَنَنَّ وَلَيَكُونٗا مِّنَ ٱلصَّٰغِرِينَ

Əzizin arvadı qadınların düşdükləri bu halı görüncə onlara belə dedi: "Onu sevdiyimə görə mənə eyib etdiyiniz gənc oğlan bax bu­dur! Mən onu aldadıb yoldan çıxart­mağa çalış­dım, o isə im­ti­na et­di. Əgər o, bir daha mənim istədiyimi etməzsə, o mütləq zindana atı­la­caq və zəlil­lər­dən ola­caq­dır". info
التفاسير:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• بيان جمال يوسف عليه السلام الذي كان سبب افتتان النساء به.
• Yusifin - aleyhissəlam - qadınları məftun edəcək dərəcədə yaraşığlı olduğunun bəyanı. info

• إيثار يوسف عليه السلام السجن على معصية الله.
• Yusifin - aleyhissəlam - zindanada qalmasını, Allaha asi olmaqdan üstün görməsi. info

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به تعليمه تأويل الرؤى وجعلها سببًا لخروجه من بلاء السجن.
• Allah, Yusifə - aleyhissəlam - yuxu yozumunu öyrətməsi və onun bu səbəbdən zindandan xilas olması, Uca Allahın ona qarşı olan lütfündəndir. info