ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى کردی کرمانجی ـ اسماعیل سگيری

شماره صفحه:close

external-link copy
42 : 30

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ

42. [هەی موحەممەد] بێژە [گەلی خەلكێ مەكەهێ]: د ئەردیدا هەڕن [و بگەڕن] بڕێننێ كا دویماهییا ئەوێت بەری هەوە هاتین یا چاوا بوو، باراپتر ژ وان هەڤپشك چێكەربوون. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 30

فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ

43. ڤێجا بەرێ خۆ بدە دینێ ڕاست و دورست [كو ئیسلامە] بەری ڕۆژەك بێت، دانەپاش بۆ نینە، وێ ڕۆژێ هەمی مرۆڤ دێ ژێكڤەبن [هندەك دێ چنە بەحەشتێ، و هندەك دێ چنە دۆژەهێ]. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 30

مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ

44. هەر كەسێ باوەرییێ نەئینیت ئەو زیانێ ل خۆ دكەت، و هەر كەسێ كارەكێ باش بكەت ڕێكێ بۆ خۆ خۆش دكەت. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 30

لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ

45. [وێ ڕۆژێ خودێ مرۆڤان ژێكڤە دكەت] دا ئەوێت باوەری ئینایین و كار و كریارێت قەنج كرین ژ كەرەما خۆ وان خەلات بكەت، و ب ڕاستی خودێ حەژ گاوران ناكەت. info
التفاسير:

external-link copy
46 : 30

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

46. و ژ نیشانێت مەزناتی و دەستهەلاتدارییا وی، ئەوە بایی ب مزگینی دهنێریت، دا ژ دلۆڤانییا خۆ بارانێ بدەتە هەوە، و دا گەمی ب قودرەت و فەرمانا وی ل سەر ئاڤێ بێن و بچن، و دا هوین بازرگانییێ ب ڕێكا ئاڤێ بكەن، و دا هوین شوكور و سوپاسییا خودێ بكەن. info
التفاسير:

external-link copy
47 : 30

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

47. ب سویند [هەی موحەممەد] مە بەری تە پێغەمبەر یێت بۆ ملەتێت وان هنارتین، ڤێجا ئەو ب موعجیزە و نیشانێت ئاشكەراڤە [ل سەر ڕاست پێغەمبەراتییا خۆ] بۆ وان هاتن، [بەلێ وان باوەری ب پێغەمبەرێت خۆ نەئینان و نەیارەتییا وان كرن]، ڤێجا مە تۆل ل گونەهكاران ڤەكر، و ب سەرئێخستن و هاریكارییا‏ خودان باوەران هەقە ل سەر مە. info
التفاسير:

external-link copy
48 : 30

ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

48. خودێیە ئەوێ بای دهنێریت [ڤێجا ئەو با] ئەوران ڕادكەت و دبەت، چاوا بڤێت وەسا ل ئەسمانان بەلاڤ دكەت و دكەتە پرتی پرتی، ڤێجا تو دێ بینی باران ژ وان ئەوران دەردكەڤیت، و گاڤا خودێ ئەو باران ب سەر هندەك بەندەیێت خۆ یێت وی بڤێن باراند، پێ كەیف خۆش دبن و دبشكوڕن. info
التفاسير:

external-link copy
49 : 30

وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ

49. هەر چەندە ئەو [بەندە] بەری هاتنا وێ بارانێ، ژ هاتنا وێ د بێ هیڤی بوون. info
التفاسير:

external-link copy
50 : 30

فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

50. ڤێجا [هەی موحەممەد] بەرێ خۆ بدە نیشانێت دلۆڤانییا خودێ [ئەوێت ب هاتنا بارانێڤە گرێدایی، وەكی شینبوونا گل و گیایی و داروباری و هەمی ڕەنگێت فێقی، و ساخكرنا ئەردێ هشك و مری] كا چاوا خودێ ئەردی پشتی هشك بوویی ساخ دكەت، ب ڕاستی ئەوێ ئەردی پشتی هشكبوون و مرنا وی ساخ دكەت، ئەو دێ مرییان ساخكەتەڤە، و ئەو ل سەر هەمی تشتان خودان شیانە. info
التفاسير: