Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al uzbeko- Muhammad Sadeq

Нозиъот

external-link copy
1 : 79

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا

Шиддат билан (жонни) суғуриб олувчи(фаришта)лар билан қасам. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 79

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا

Юмшоқлик билан жон олувчи(фаришта)лар билан қасам. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 79

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا

Сузиб юрувчи(фаришта)лар билан қасам. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 79

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا

Ўзишда мусобақа қилувчи(фаришта)лар билан қасам. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 79

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا

Амрнинг тадбирини қилувчи(фаришта)лар билан қасам. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 79

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

Изтиробга тушувчи изтиробга тушган кунда. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 79

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

Унга эргашувчи эргашганда. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 79

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ

Ўша кунда қалблар хавфга тўладир. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 79

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ

Уларнинг кўзлари қўрқинчга тўладир. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 79

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ

Улар: «Биз, албатта, ортга қайтариламизми?» – дерлар. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 79

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ

«Чириган суяк бўлганимиздан кейин ҳам-а?» info
التفاسير:

external-link copy
12 : 79

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ

Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку!» – дерлар. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 79

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ

Албатта, у(қиёмат) бир қичқириқдан бошқа нарса эмас. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 79

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

Кўрибсизки, улар (қиёмат) майдонида турибдир. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 79

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Сенга Мусонинг хабари келдими? info
التفاسير:

external-link copy
16 : 79

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

Қачонки Роббиси унга Муқаддас Тува водийсида нидо қилди. info
التفاسير: