Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al Lohia - Asociación Internacional de Ciencias y Cultura

Número de página:close

external-link copy
36 : 50

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ

Ne ni tsingongo tsinga tsiakhwasishia imbeli wabu, bali nende amaani okhushila bano! Mana nibayiya khushialo muno, koo banyolakhwo wabelushila? info
التفاسير:

external-link copy
37 : 50

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ

Toto mu ako, shilimwo eshitsulisio khu ulia uli nomwoyo nohomba owareka eshirwi naye naaliho obulai (nalolanga). info
التفاسير:

external-link copy
38 : 50

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ

Ne toto khwaloonga likulu nende eshialo nende bioosi bilimwo khutsinyanga tsisasaba, ne shikhwanyoola obuchonyi bwosibwosi tawe. info
التفاسير:

external-link copy
39 : 50

فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ

Kho, wisumilisie khukababoolanga, ne mutswenule Nyasaye wuwo Omulesi khutsifumia tsitsie tsindayi eliuba nilishili okhurula nende nilishili okhukwa. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 50

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ

Ne mutswenule khandi eshilo nende niwakhamala okhumurerera obweni hasi (okhusujuda). info
التفاسير:

external-link copy
41 : 50

وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ

Ne rechelesia inyanga yomulaanji alilanga okhurulila habundu ahambi. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 50

يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ

Inyanga yabaliwulila oluyoka lwomulango kwa toto. Eyo niyo inyanga yokhurula (mubilindwa). info
التفاسير:

external-link copy
43 : 50

إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ

Toto efwe nefwe balamusinjia khandi bafwisinjia, ne ewefu niwa amakalushilo. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 50

يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ

Inyanga yeshialo shiliatikha barula lwangu lwangu. Okhukhung’asibwa okho khuliba okhwangu khwifwe. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 50

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Efwe khumanyile muno kababoolanga, ne ewe shobarukanga na amaani tawe. Kho wikhoonyele Ikuran okhwitsulisia balia abaria ambii akalakwa (okhurulila inyanga yeyindukho). info
التفاسير: