Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al Lohia - Asociación Internacional de Ciencias y Cultura

Número de página:close

external-link copy
141 : 3

وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Ne khandi Nyasaye yoosie balia abasuubila ne asukune ehale Abakhayi. info
التفاسير:

external-link copy
142 : 3

أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّٰبِرِينَ

Koo, muparanga mbu mulenjilasa mumukunda kwomwikulu Nyasaye nashili okhumanya abakhalabani mwinywe nende okhumanya abokhwifwila? info
التفاسير:

external-link copy
143 : 3

وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ

Ne enywe mwekombanga lifwa nimushili okhubukana nalio. Kholaano mumalile okhulilola nanyu nimuhenganga. info
التفاسير:

external-link copy
144 : 3

وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ وَسَيَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلشَّٰكِرِينَ

Ne Mohammad shiyali halali Omurumwa butswa, toto Abarumwa babura imbeli wuwe. Koo, nafwa nohomba niyerwa, mulafutara mukalukhe inyuma? Ne ufutara yakalukha inyuma, oyo shakholakhwo shiosishiosi Nyasaye tawe, ne Nyasaye alarunga (obulayi) bamukhupilanga orio. info
التفاسير:

external-link copy
145 : 3

وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَٰبٗا مُّؤَجَّلٗاۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأٓخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَاۚ وَسَنَجۡزِي ٱلشَّٰكِرِينَ

Ne omundu shiyakhafwasa tawe halali khubuchami bwa Nyasaye, shingala yahandichilwa. Ne owenya omurungo kwokhushialo, khwitsa okhumuwa khukwo. Ne owenya omurungo kwomwikulu, khwitsa okhumuwa khukwo. Ne khularunga (obulayi) balia bakhupanga orio. info
التفاسير:

external-link copy
146 : 3

وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّٰبِرِينَ

Ne ni Abarumwa benga ba Abasuubili abaanji bakholanga shichila Nyasaye balwaana halala ninabo, ne shibakhola oburi khukabanyoola khunjila ya Nyasaye tawe, ne shibateshelekhana tawe, ne shibatofula tawe. Ne Nyasaye yachama abefwilanga. info
التفاسير:

external-link copy
147 : 3

وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Ne shikali amakhuwa kabu halali okhuboola sa mbu, ‘’Nyasaye wefu Omulesi, khuleshele ebionono biefu, nende okhubura eshichelo khwefu mumakhuwa kefu, ne tinyisia ebilenje biefu, ne okhuhabine khushile omukanda kwa Abakhayi." info
التفاسير:

external-link copy
148 : 3

فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Mana Nyasaye nabahelesia omurungo omulayi kwokhushialo nende omurungo omulayi kwomwikulu, ne Nyasaye yachama abakholanga amalayi. info
التفاسير: