Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción kirguisa del abreviado de la exégesis del Noble Corán

external-link copy
32 : 10

فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ

Эй, адамдар! Булардын баарын кылып жаткан ал Аллах. Ал Акыйкат, силердин Жаратуучуңар жана ишиңерди башкаруучу. Акыйкатты билгенден кийин (аны ээрчибесеңер), акыйкаттан алыстоо жана жоготуу гана калат?! Бул ачык акыйкаттан адашып акылыңар кайда баратат?! info
التفاسير:
Beneficios de los versículos de esta página:
• أعظم نعيم يُرَغَّب به المؤمن هو النظر إلى وجه الله تعالى.
Ыймандууну кызыктырган эң чоң жакшылык бул Аллах тааланын жүзүн көрүү. info

• بيان قدرة الله، وأنه على كل شيء قدير.
Аллахтын кудуретин баяндоо. Чындыгында Ал бардык нерсеге кудуреттүү. info

• التوحيد في الربوبية والإشراك في الإلهية باطل، فلا بد من توحيدهما معًا.
Аллахты Анын жаратуучулуганда жалгыздап бирок ибадат кылууда Ага шерик кошуу акыйкатсыздык. Андыктан бул эки нерседе тең Аллахты жалгыздоо керек. info

• إذا قضى الله بعدم إيمان قوم بسبب معاصيهم فإنهم لا يؤمنون.
Аллах таала кайси бир элдерди күнөөлөрү себептүү ыйман келтиришпейт деп өкүм кылса, анда алар ыйман келтиришпейт. info