Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción indonesia de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán

external-link copy
21 : 11

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Orang-orang semacam itu adalah orang-orang yang telah merugikan diri sendiri karena telah menjerumuskan diri mereka ke dalam jurang kehancuran dengan cara membuat sekutu-sekutu bagi Allah. Padahal (di hari kiamat) tuhan-tuhan dan penolong-penolong yang mereka buat-buat itu meninggalkan mereka. info
التفاسير:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الكافر لا ينتفع بسمعه وبصره انتفاعًا يقود للإيمان، فهما كالمُنْتَفِيَين عنه بخلاف المؤمن.
· Orang kafir tidak mendapatkan manfaat dari pendengaran maupun penglihatannya, sehingga tidak bisa membawanya ke jalan iman. Jadi, manfaatnya seolah-olah tidak ada sama sekali. Ini bertolak belakang dengan keadaan orang mukmin. info

• سُنَّة الله في أتباع الرسل أنهم الفقراء والضعفاء لخلوِّهم من الكِبْر، وخُصُومهم الأشراف والرؤساء.
· Sunatullah menunjukkan bahwa pengikut para rasul ialah orang-orang miskin dan orang-orang lemah karena mereka jauh dari kesombongan. Sebaliknya, musuh mereka adalah para pembesar dan para pemimpin. info

• تكبُّر الأشراف والرؤساء واحتقارهم لمن دونهم في غالب الأحيان.
· Kesombongan para pemimpin dan pembesar, serta sikap mereka yang menghina orang-orang yang lebih rendah dari mereka. info