Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán

external-link copy
24 : 2

فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ وَلَن تَفۡعَلُواْ فَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُۖ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ

Si vous ne relevez pas ce défi -et vous n’en serez assurément pas capables-, prémunissez-vous contre un feu alimenté par des gens qui ont mérité d’être châtiés et par des pierres à partir desquelles ont été fabriquées des idoles adorées et d’autres choses. Ce feu a certes été préparé et apprêté par Allah à l’attention des mécréants. info
التفاسير:
Beneficios de los versículos de esta página:
• أن الله تعالى يخذل المنافقين في أشد أحوالهم حاجة وأكثرها شدة؛ جزاء نفاقهم وإعراضهم عن الهدى.
Allah abandonne les hypocrites à leur sort dans les situations où ils ont le plus besoin de secours et les postures les plus délicates, en réponse au refus d’acceptation de la guidée qui a été le leur. info

• من أعظم الأدلة على وجوب إفراد الله بالعبادة أنه تعالى هو الذي خلق لنا ما في الكون وجعله مسخَّرًا لنا.
Parmi les preuves les plus probantes démontrant l’obligation d’adorer Allah Seul, figure le fait qu’Il créa pour nous tout ce que contient l’Univers et qu’Il le mit à notre disposition. info

• عجز الخلق عن الإتيان بمثل سورة من القرآن الكريم يدل على أنه تنزيل من حكيم عليم.
L’incapacité des gens à produire l’équivalent d’une sourate du Noble Coran démontre que le Coran est une Révélation provenant d’un Dieu Sage et Omniscient. info