Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Thai translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran

external-link copy
47 : 17

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا

เรารู้ดียิ่งถึงเจตนาในการฟังอัลกุรอานของเหล่าผู้นำแห่งผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลาย ซึ่งพวกเขาไม่ได้มุ่งหวังเพื่อการได้รับทางนำจากอัลกุรอานแต่อย่างใด หากเพียงแต่ต้องการจากการฟังเจ้าอ่านนั้นคือการเยาะเย้ยเจ้าเท่านั้น และเราทรงรู้ดียิ่งในสิ่งที่พวกเขาได้กระซิบระหว่างกันเพื่อปฏิเสธต่อต้านคำสอนจากอัลกุรอาน ซึ่งพวกอธรรมเหล่านี้จะกล่าวระหว่างพวกเขากันเองว่า "พวกเจ้า -โอ้มนุษย์เอ๋ย- คนที่พวกเจ้ากำลังตามอยู่นั้นเป็นผู้ที่ถูกเวทมนตร์และสติของเขาฟั่นเฟือนไปแล้ว" info
التفاسير:
Benefits of the verses in this page:
• الزعم بأن الملائكة بنات الله افتراء كبير، وقول عظيم الإثم عند الله عز وجل.
การอ้างว่ามลาอิกะฮ์เป็นบุตรสาวของอัลลอฮนั้น เป็นการกล่าวหาพระองค์อย่างร้ายแรงที่สุด และเป้นคำพูดที่เป็นบาปที่ใหญ่หลวงมาก ณ ที่อัลลอฮฺผู้ทรงเกรียงไกร info

• أكثر الناس لا تزيدهم آيات الله إلا نفورًا؛ لبغضهم للحق ومحبتهم ما كانوا عليه من الباطل.
ผู้คนส่วนใหญ่แล้วชอบหนีจากบทบัญญัติต่างๆของอัลลอฮฺเพราะความเกลียดชังในสัจธรรมอันเที่ยงตรง และความหลงไหลในสิ่งที่พวกเขาเป็นอยู่ที่เป็นเท็จ info

• ما من مخلوق في السماوات والأرض إلا يسبح بحمد الله تعالى فينبغي للعبد ألا تسبقه المخلوقات بالتسبيح.
ทุกสรรพสิ่งในชั้นฟ้าและแผ่นดินจะทำหน้าที่กล่าวแซ่ซ้องสดุดีด้วยการสรรเสริญต่ออัลลอฮฺ เพราะฉะนั้นจึงสมควรอย่างยิ่งที่บ่าวผู้ศรัทธาต้องไม่แพ้สิ่งอื่นใดในการสดุดีต่อพระองค์ info

• من حلم الله على عباده أنه لا يعاجلهم بالعقوبة على غفلتهم وسوء صنيعهم، فرحمته سبقت غضبه.
ด้วยความอ่อนโยนของอัลลอฮฺที่มีต่อบ่าวของพระองค์นั้น พระองค์จะไม่ทรงลงโทษทันทีที่พวกเขากระทำผิดเนื่องจากการพลั้งเผลอหรือไม่ได้ตั้งใจ เพราะความเมตตาของพระองค์จะนำหน้าความโกรธกริ้วของพระองค์เสมอ info