Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish (Kurmanji) translation - Ismail Segari

ضوحا

external-link copy
1 : 93

وَٱلضُّحَىٰ

1. سویند ب تێشتەگەهێ‌. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 93

وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ

2. و سویند ب شەڤێ‌، دەمێ‌ هەمی گیاندار تێدا ڤەدهەسن، و بێنا خۆ ڤەدكەن. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 93

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

3. خودێ‌ پشتا خۆ نەدایییە تە، و كەرب ژ تە ڕانەكرییە. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 93

وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ

4. دویماهی بۆ تە ژ پێشییێ‌ چێترە [ئەڤە مزگینییە بۆ بەردەوامیا پێغەمبەرینیێ]. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 93

وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ

5. ڤێجا خودێ دێ هندێ دەتە تە، هەتا تو پێ قایل دبی. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 93

أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ

6. ما تو سێوی نەدیتی، و تو ڤەحەواندی. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 93

وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ

7. و ما تو شەپرزە نەدیتی، و ڕێ نیشا تە دا. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 93

وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ

8. و ما تو دەستكورت نەدیتی، و تو بێ منەت كری. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 93

فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ

9. ڤێجا تو ژی، سێوی ڕسوا نەكە و نەئێشینە. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 93

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ

10. و خواستەكی (و خوازخازوكی) پاشڤە نەبە. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 93

وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ

11. و تو هەر بەحس و دابێشا خێر و كەرەما خودایێ خۆ بكە، و پێ باخڤە و د جهێ وێ یێ پێدڤیدا ب كاربینە. info
التفاسير: