Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish (Kurmanji) translation - Ismail Segari

تەوبە

external-link copy
1 : 9

بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

1. ئەڤە بەرائەتە [ژ پەیمانێ دەركەڤتنە] ژ خودێ و پێغەمبەرێ وی، بۆ وان ئەوێت هەوە پەیمان د گەل دایین ژ موشركان. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 9

فَسِيحُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخۡزِي ٱلۡكَٰفِرِينَ

2. ڤێجا [گەلی گاوران] چار هەیڤان [مەخسەد هەیڤێت حەرامكرینە كو شەڕ تێدا بێتەكرن: (رجب، ذی القعدە، ذی الحجە، محرم)] بێ ترس و ئێمن د ئەردیدا بگەڕن، و بزانن هوین نەشێن خودێ نەچار بكەن [كو هەوە ب بەر ئیزایێ نەئێخیت]، و ب ڕاستی خودێ ڕسواكەرێ گاورانە. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 9

وَأَذَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوۡمَ ٱلۡحَجِّ ٱلۡأَكۡبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيٓءٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ وَرَسُولُهُۥۚ فَإِن تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

3. و ئەڤە ئاگەهداركرنە ژ بەرێ خودێ و پێغەمبەرێ ویڤە، د ڕۆژا جەژنا حەجیاندا، بۆ هەمی خەلكی، كو خودێ و پێغەمبەرێ وی د بەرینە ژ موشركان [ئەوێت پەیمانا خۆ دشكێنن]، ڤێجا ئەگەر تۆبە بكەن، ئەڤە د خێرا هەوەدایە و ئەگەر هوین ڕوییێ خۆ وەرگێڕن [و ل سەر شركا خۆ بمینن] ڤێجا بزانن هوین نە نەچاركەرێت خودێنە، [كو وەلێ بكەن نەشێت هەوە ئیزا بدەت] و [تو هەی موحەممەد] مزگینییێ ب ئیزایەكا ب ژان و دژوار بدە ئەوێت گاور بوویین. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 9

إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ثُمَّ لَمۡ يَنقُصُوكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَمۡ يُظَٰهِرُواْ عَلَيۡكُمۡ أَحَدٗا فَأَتِمُّوٓاْ إِلَيۡهِمۡ عَهۡدَهُمۡ إِلَىٰ مُدَّتِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

4. و ژ بلی وان [موشركان] ئەوێت هەوە پەیمان دایینێ پاشی وان چو ژ پەیمانا خۆ كێم نەكربیت و نەبوویینە پشتەڤان و هاریكارێت كەسەكێ ل سەر هەوە، پەیمانا وان بگەهیننە وەختێ وێ یێ دیاركری، ب ڕاستی خودێ حەژ پارێزكاران دكەت [ئەوێت پارێزكارییا خودێ د وی تشتیدا دكەن ئەوێ ل سەر وان حەرامكری و پەیمانا خۆ ب جهـ دئینن]. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 9

فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ ٱلۡحُرُمُ فَٱقۡتُلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡ وَخُذُوهُمۡ وَٱحۡصُرُوهُمۡ وَٱقۡعُدُواْ لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٖۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

5. ڤێجا ئەگەر هەیڤێت ب ڕویمەت و حەرامكری بۆرین و دەركەڤتن، هەمی موشركان بكوژن، ل هەر جهەكێ هوین لێ ببینن و ب دەست هەوە بكەڤن، و بگرن و ئێخسیر بكەن و ل دۆر بزڤڕن و هەمی زێرەڤانگەهان لێ بگرن، ڤێجا ئەگەر تۆبەكرن و نڤێژكرن و زەكاتا مالێ خۆ دان، ڤێجا ڕێكا وان بەردەن، ب ڕاستی خودێ گونەهـ ژێبەر و دلۆڤانە. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 9

وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ

6. و ئەگەر ئێك ژ موشركان خۆ هاڤێتە بەختێ تە، بحەوینە دا كەلامێ خودێ گولێ ببیت [و قورئانێ بۆ بخوینە]، پاشی بگەهینە وی جهی یێ لێ ئێمن ببیت، چونكی ب ڕاستی ئەو ملەتەكێ نەزانن. info
التفاسير: