Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Korean Translation - Rowwad Translation Center (in progress)

알-알라끄

external-link copy
1 : 96

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ

창조하시는 그대(무함마드) 주님의 이름으로 읽어라. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 96

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ

그분께서는 매달린 것으로부터 인간을 창조하셨도다. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 96

ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ

그대(무함마드)는 읽어라. 그대의 주님은 가장 풍성히 베푸시는 분이라. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 96

ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ

그분께서는 (인간에게) 펜으로 (쓰는 법을) 가르쳐 주셨으니 info
التفاسير:

external-link copy
5 : 96

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ

인간이 알지 못했던 것을 가르쳐 주셨노라. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 96

كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ

그렇지 않노라. 진실로 인간은 경계를 넘어서니 info
التفاسير:

external-link copy
7 : 96

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ

자신은 그 무엇도 필요치 않다고 보기 때문이라. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 96

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ

실로 그대의 주님께로 돌아감이라. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 96

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ

그대는 제지하는 자(아부 자흘)를 보지 않았던가. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 96

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

종복(무함마드)이 예배할 때 제지하였노라. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 96

أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ

그대는 보지 않았던가: 그(무함마드)는 올바른 길을 걷고 info
التفاسير:

external-link copy
12 : 96

أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ

경외심을 명하였다는 이유로 (제지 당한 것이라.) info
التفاسير:

external-link copy
13 : 96

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

그대는 그(아부 자흘)가 부정하며 돌아서는 것을 보지 않았던가. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 96

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

그는 하나님께서 보시고 계심을 알지 못하는가? info
التفاسير:

external-link copy
15 : 96

كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

그렇지 않노라. 실로 그가 그만두지 않는다면 나는 정녕 앞머리 채를 잡아끌 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 96

نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ

거짓말하고 죄짓는 앞머리 채라. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 96

فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ

그러니 그는 자신의 패거리를 불러 보라. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 96

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

그러면 나는 밀쳐 내는 천사들을 부를 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 96

كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩

그렇지 않노라. 그대(무함마드)는 그에게 굴복하지 말며, (나에게) 부복하여 가까이 다가오라. info
التفاسير: