Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Indonesian translation - Ministry of Religious Affairs

Aṭ-Ṭūr

external-link copy
1 : 52

وَٱلطُّورِ

Demi gunung (Sinai), info
التفاسير:

external-link copy
2 : 52

وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ

dan demi Kitab yang ditulis, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 52

فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ

pada lembaran yang terbuka, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 52

وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ

demi Baitulma'mur,815) info

*815) Riwayat Bukhari, Muslim dan Tafsir Ibnu Kasir, rumah di langit ke tujuh yang senantiasa diramaikan 70.000 malaikat yang bertasbih.

التفاسير:

external-link copy
5 : 52

وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ

demi atap yang ditinggikan (langit), info
التفاسير:

external-link copy
6 : 52

وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

demi lautan yang penuh gelombang, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 52

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ

sungguh, azab Tuhanmu pasti terjadi, info
التفاسير:

external-link copy
8 : 52

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ

tidak sesuatu pun yang dapat menolaknya, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 52

يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا

pada hari (ketika) langit berguncang sekeras-kerasnya, info
التفاسير:

external-link copy
10 : 52

وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا

dan gunung berjalan (berpindah-pindah). info
التفاسير:

external-link copy
11 : 52

فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Maka celakalah pada hari itu orang-orang yang mendustakan. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 52

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ

Orang-orang yang bermain-main dalam kebatilan (perbuatan dosa). info
التفاسير:

external-link copy
13 : 52

يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Pada hari (ketika) itu mereka di dorong ke neraka Jahanam dengan sekuat-kuatnya. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 52

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

(Dikatakan kepada mereka), "Inilah neraka yang dahulu kamu mendustakannya." info
التفاسير: