Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Fulani translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran

external-link copy
23 : 45

أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Ndaar -aan nulaado- faade e oon dewɗo belaaɗe mum o waɗiɗe hono dewetooɗo mbo o lunndataaka, Alla majjanii mbo e ganndal ummaade e makko, sabu hombo haandi e majjineede, O ommbi ɓernde makko o nanatah nangol naftaraade, O muuri ndaarɗe makko haa o sutataako goonga, hombo hawrinta oon e goonga caggal de Alla majjani mbo? Mbela on miccataaka lorlo rewde belaaɗe, e nafoore rewde sariya. info
التفاسير:
Benefits of the verses in this page:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
Rewde belaaɗe na halka joom mum, na wirna mbo sababuuji kawraangal. info

• هول يوم القيامة.
Kulol ñande darnga info

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
Sikke nafatah e goongo hay huunde, haa teenti e bannge fiɓnde. info