Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Fulani translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran

Page Number:close

external-link copy
52 : 42

وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Ko wano Men wahayinirnoo non e Annabaaɓe adinooɓe ma ɓen, Men wahayiniri Alqur'aana e maaɗa, an Nulaaɗo, e yamiroore Amen. A anndaano ko woni Defte jippiiɗe ɗen e ɓeya Nulaaɓe, a anndaano kadi ko woni gomɗinal; si ko woni, Men jippinin ndee Alqur'aanaare, ko nde ndayginnde, ndaygu ngu Men fewnirta mo Men muuyani e jeyaaɓe Amen ɓen. Pellet, ko a fewnoowo yimɓe ɓen, e laawol focciingol, woni diina lislaamu kan. info
التفاسير:

external-link copy
53 : 42

صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ

Laawol Allah, On jeyɗo ko woni kon ka kammuuli e ka leydi, taguɗo laamii toppitii ɗi. Anndee pellet, ko ka Allah tun, woni ko fiyakuuji ɗin ruttotoo, ka eɓɓugol topiitoo. info
التفاسير:
Benefits of the verses in this page:
• سمي الوحي روحًا لأهمية الوحي في هداية الناس، فهو بمنزلة الروح للجسد.
Wahayu on iniraama ruuhu ɗoo, sabu ko o hittiri kon ka fewnugol yimɓe ɓen. wahyu ko hono ruuhu to bannge daraja. info

• الهداية المسندة إلى الرسول صلى الله عليه وسلم هي هداية الإرشاد لا هداية التوفيق.
Peewal takkaangal e Nulaaɗo on, ko ɗowugol ngol, wanaa fewnugol hawwringol ngol tigiri. info

• ما عند المشركين من توحيد الربوبية لا ينفعهم يوم القيامة.
Ko sirkooɓe ɓen fiɓi kon e tawhiidi jeyakaaku Allah ngun, nafoytaaɓe Ñalnde Darngal. info