Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Fulani translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran

external-link copy
97 : 17

وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا

On mo Alla hawrinndini e peewal, ko on woni feewuɗo e goonga, on Mo o woppi O O mAjjini mo, a heɓantaa ɓe -ko an yo Nulaaɗo- welddiɓe ɓe no fewnaɓe e goonga, ɓe martina e maɓɓe lorra, ɓe pooɗana ɓe nafa, Men mooɓay ɓe ñalde darngal hara hiɓe daasiree geece maɓɓe ɗen, ɓe yi'ataa ɓe wowlataa ɓe nanataa, galle maɓɓe ɗe ɓe weereta ɗen e mun ko jahannama, tuma kala dulbuki=lewlewndu magge deeƴi Men ɓeydana ɓe huɓɓugol nge. info
التفاسير:
Benefits of the verses in this page:
• الله تعالى هو المنفرد بالهداية والإضلال، فمن يهده فهو المهتدي على الحقيقة، ومن يضلله ويخذله فلا هادي له.
Alla O Toowii ko Kanko teeldi fewnugol e majjinngol, mo O fewni woo ko on woni feewuɗo e hoore goonga kan, mo O jajjini O woppi woo fewnoowo alanaa mo. info

• مأوى الكفار ومستقرهم ومقامهم جهنم، كلما سكنت نارها زادها الله نارًا تلتهب.
Werde heeferɓe ɓen e ñiiɓirde maɓɓe nden e darorde maɓɓe nden ko jahannama, tuma kala yiite jahannam ngen deeƴi Alla ɓeydana nge yiite huɓɓoowe. info

• وجوب الاعتصام بالله عند تهديد الطغاة والمُسْتَبدين.
Waɗɗagol rentorgol Alla tuma kammbaa bawɓe ɓen e hunƴuɓe ɓen. info

• الطغاة والمُسْتَبدون يلجؤون إلى استخدام السلطة والقوة عندما يواجهون أهل الحق؛ لأنهم لا يستطيعون مواجهتهم بالحجة والبيان.
Bewɓe ɓen e hamƴooɓe ɓen hiɓe ɓahoo e gollirgol laamu ngun e doole ɗen tuma ɓe tiindondirta e yimɓe goonga ɓen, ɓe hattantaake tiindondirgol e maɓɓe e hoore daliili e ɓanngal. info