Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran

external-link copy
104 : 4

وَلَا تَهِنُواْ فِي ٱبۡتِغَآءِ ٱلۡقَوۡمِۖ إِن تَكُونُواْ تَأۡلَمُونَ فَإِنَّهُمۡ يَأۡلَمُونَ كَمَا تَأۡلَمُونَۖ وَتَرۡجُونَ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا يَرۡجُونَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

Ô croyants, ne faiblissez pas et ne rechignez pas à poursuivre vos ennemis mécréants car si vous comptez des morts et des blessés dans vos rangs, eux aussi souffrent des mêmes pertes.
Que leur patience ne soit donc pas supérieure à la vôtre car vous espérez d’Allah une récompense, un appui et un secours qu’eux n’espèrent pas.
Allah connaît le mieux les situations de Ses serviteurs. Il est Sage dans Sa gestion et dans Ses prescriptions.
info
التفاسير:
Benefits of the verses in this page:
• استحباب صلاة الخوف وبيان أحكامها وصفتها.
Le passage expose les conditions relatives à la prière de la peur ainsi que la manière de l’accomplir. info

• الأمر بالأخذ بالأسباب في كل الأحوال، وأن المؤمن لا يعذر في تركها حتى لو كان في عبادة.
Les croyants doivent se donner les moyens de faire face à toute situation ; l’accomplissement d’une adoration ne doit pas être un frein à leur détermination. info

• مشروعية دوام ذكر الله تعالى على كل حال، فهو حياة القلوب وسبب طمأنينتها.
info

• النهي عن الضعف والكسل في حال قتال العدو، والأمر بالصبر على قتاله.
Il ne sied pas au croyant de manquer de volonté et de persévérance, il lui incombe au contraire d’être endurant au combat. info