Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center

Page Number:close

external-link copy
66 : 4

وَلَوۡ أَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَنِ ٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ أَوِ ٱخۡرُجُواْ مِن دِيَٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٞ مِّنۡهُمۡۖ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَشَدَّ تَثۡبِيتٗا

Kon Kami nagmando kanila (nga nag-ingon): 'Patya ang (sad-an taliwala sa) inyong mga kaugalingon' o 'biyai ang inyong mga panimalay (alang sa inyong relihiyon),' sila dili mobuhat niini gawas sa pipila kanila; apan kon gibuhat pa nila ang unsay sila gitambagan nga buhaton, kini mas maayo unta alang kanila ug labing maayo aron sa pagpalig-on sa ilang (Pagtuo); info
التفاسير:

external-link copy
67 : 4

وَإِذٗا لَّأٓتَيۡنَٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Ug Kami sa pagkatinuod naghatag kanila gikan sa Among Kaugalingon og dako nga Ganti. info
التفاسير:

external-link copy
68 : 4

وَلَهَدَيۡنَٰهُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

Ug Kami sa pagkatinuod nagtultol kanila ngadto sa husto nga Dalan (sa Islam). info
التفاسير:

external-link copy
69 : 4

وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَٰٓئِكَ رَفِيقٗا

Bisan kinsa nga motuman sa Allah ug sa Mensahero (Muhammad), kini sila mahiuban niadtong gihatagan sa Allah og Pabor gikan sa mga Propeta, sa mga matinud-anon, sa mga martir, ug sa mga matarung, ug unsa ka maayo sila isip mga kaubanan. info
التفاسير:

external-link copy
70 : 4

ذَٰلِكَ ٱلۡفَضۡلُ مِنَ ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمٗا

Kini mao ang Kadagaya gikan sa Allah,
ug igo na si Allah ingon nga Hingpit nga Nasayod sa tanan.
info
التفاسير:

external-link copy
71 : 4

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ خُذُواْ حِذۡرَكُمۡ فَٱنفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُواْ جَمِيعٗا

Oh mga magtutuo, mag-bantay kamo, ug umadto alang sa pakiggubat kamo nga pundok o ang tanan magadungan. info
التفاسير:

external-link copy
72 : 4

وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا

Ug sa pagkatinuod gikan kaninyo adunay mga tawo nga mag-ukon-ukon
(sa pagpakig-away sa Dalan sa Allah). Ug sa diha nga ang usa ka katalagman moabut kaninyo, siya muingon: Matuod ang Allāh mihatag sa Iyang pabor kanako nga ako wala mauban diha kanila.
info
التفاسير:

external-link copy
73 : 4

وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا

Sa diha nga makakab-ot kamo ug kaayohan gikan ni Allah, isulti niya 'uban ang kasina' nga murag walay nahitabo nga paghinigugmaay taliwala kaninyo ug kaniya, “ Kon ako nauban pa unta kanila, ako unta nakakab-ot og usa ka dako nga kadaugan. info
التفاسير:

external-link copy
74 : 4

۞ فَلۡيُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يَشۡرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۚ وَمَن يُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيُقۡتَلۡ أَوۡ يَغۡلِبۡ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Busa pasagdi nga sila makig-away diha sa Dalan sa Allah, sila nga nagbaligya niini nga kinabuhi sa kalibutan alang sa Pikas Kinabuhi; ug bisan kinsa nga makig-away diha sa Dalan sa Allah, ug siya mapatay o siya magmadaogon, Kami mohatag kaniya ug dako nga Ganti. info
التفاسير: