Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Bengali translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran

external-link copy
16 : 8

وَمَن يُوَلِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ دُبُرَهُۥٓ إِلَّا مُتَحَرِّفٗا لِّقِتَالٍ أَوۡ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٖ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

১৬. যে ব্যক্তি পালিয়ে গিয়ে তাদেরকে পৃষ্ঠ প্রদর্শন করলো সে মূলতঃ আল্লাহর রাগ নিয়ে ফিরে আসলো এবং সে তার উপযুক্তও বটে আর পরকালে তার জায়গা হবে জাহান্নাম যা নিকৃষ্টতম গন্তব্য ও নিকৃষ্টতম প্রত্যাবর্তন। তবে কেউ যদি পুনরায় যুদ্ধে ফিরে আসার কৌশল হিসেবে যেমন তাদেরকে পালানোর ভাব দেখিয়ে আবার আক্রমণ করা অথবা সাহায্যের জন্য কোন মুসলিম বাহিনীর সাথে মিলিত হওয়ার উদ্দেশ্যে পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে সেটা ভিন্ন কথা। info
التفاسير:
Benefits of the verses in this page:
• في الآيات اعتناء الله العظيم بحال عباده المؤمنين، وتيسير الأسباب التي بها ثبت إيمانهم، وثبتت أقدامهم، وزال عنهم المكروه والوساوس الشيطانية.
ক. উক্ত আয়াতগুলোতে আল্লাহ তা‘আলা যে তাঁর মু’মিন বান্দাদের অবস্থার প্রতি বিশেষ গুরুত্ব দিয়ে থাকেন সে কথা বলা হয়েছে। তিনি তাদের ঈমান যেন শক্ত হয়, তারা যেন দৃঢ়পদ হয় এবং তাদের কাছ থেকে যেন শয়তানের কুমন্ত্রণা ও বিপদ দূর হয় সে উপকরণগুলোও সহজ করে দেন। info

• أن النصر بيد الله، ومن عنده سبحانه، وهو ليس بكثرة عَدَدٍ ولا عُدَدٍ مع أهمية هذا الإعداد.
খ. বিজয় কেবল আল্লাহর হাতে এবং তাঁর কাছ থেকেই আসে। তা সংখ্যাধিক্য ও বিপুল সরঞ্জামের দরুন আসে না যদিও এমন প্রস্তুতির গুরুত্ব অবশ্যই রয়েছে। info

• الفرار من الزحف من غير عذر من أكبر الكبائر.
গ. বিনা ওজরে যুদ্ধক্ষেত্র থেকে পালিয়ে আসা সবচেয়ে বড় গুনাহ। info

• في الآيات تعليم المؤمنين قواعد القتال الحربية، ومنها: طاعة الله والرسول، والثبات أمام الأعداء، والصبر عند اللقاء، وذِكْر الله كثيرًا.
ঘ. উক্ত আয়াতগুলোতে মু’মিনদেরকে যুদ্ধের মূল ভিত্তিসমূহের বিষয়ে শিক্ষা দেয়া হয়েছে। যা হলো আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য করা, শত্রæর সামনে অবিচল থাকা, শত্রæর মুকাবিলায় ধৈর্য ধারণ করা এবং আল্লাহকে বেশি বেশি স্মরণ করা। info