Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Bengali translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran

external-link copy
37 : 3

فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ

৩৭. বস্তুতঃ আল্লাহ তা‘আলা তার মান্নতটিকে সুন্দরভাবে গ্রহণ করেন এবং তাকে অতীব সুন্দরভাবে গড়ে তোলেন। ফলে তাঁর নেককার বান্দাদের অন্তর তার দিকে ঝুঁকে পড়ে। পরিশেষে যাকারিয়া (আলাইহিস-সালাম) তার অভিভাবকত্বের দায়িত্ব পান। যাকারিয়া (আলাইহিস-সালাম) যখনই তার ইবাদাতের জায়গায় যেতেন তখন তার নিকট কিছু না কিছু পানাহার সামগ্রী দেখতে পেতেন। তাই একদা তিনি তাকে উদ্দেশ্য করে বলেন: হে মারইয়াম! এ রিযিক তথা পানাহার সামগ্রী তোমার নিকট কোথা থেকে আসে? সে উত্তরে বললো: এ রিযিক আল্লাহর পক্ষ থেকে এসেছে। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা যাকে চান বিনা হিসাবে বিস্তর রিযিক দিয়ে থাকেন। info
التفاسير:
Benefits of the verses in this page:
• عظم مقام الله وشدة عقوبته تجعل العاقل على حذر من مخالفة أمره تعالى.
ক. আল্লাহ তা‘আলার মহান অবস্থান ও তাঁর কঠিন শাস্তি একজন বুদ্ধিমানকে তাঁর আদেশের বিপরীত করতে ভয় দেখায় ও সতর্ক করে। info

• برهان المحبة الحقة لله ولرسوله باتباع الشرع أمرًا ونهيًا، وأما دعوى المحبة بلا اتباع فلا تنفع صاحبها.
খ. আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের সত্যিকার ভালোবাসার প্রমাণ হলো শরীয়তের পরিপূর্ণ আদেশ ও নিষেধ মেনে চলা। অনুসরণ ছাড়া শুধু ভালোবাসার দাবি সংশ্লিষ্ট ব্যক্তির কোন উপকারেই আসবে না। info

• أن الله تعالى يختار من يشاء من عباده ويصطفيهم للنبوة والعبادة بحكمته ورحمته، وقد يخصهم بآيات خارقة للعادة.
গ. আল্লাহ তা‘আলা তাঁর নিজ দয়া ও প্রজ্ঞার ভিত্তিতে তাঁর বান্দাদের মধ্যকার যাকে চান তাকে নিজ ইবাদাত ও নবুওয়াতের জন্য মনোনীত ও পছন্দ করেন। কখনো কখনো অলৌকিক ব্যাপারের জন্যও তাদেরকে বিশেষভাবে মনোনীত করেন। info