Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Asamesee translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran

external-link copy
44 : 5

اِنَّاۤ اَنْزَلْنَا التَّوْرٰىةَ فِیْهَا هُدًی وَّنُوْرٌ ۚ— یَحْكُمُ بِهَا النَّبِیُّوْنَ الَّذِیْنَ اَسْلَمُوْا لِلَّذِیْنَ هَادُوْا وَالرَّبّٰنِیُّوْنَ وَالْاَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوْا مِنْ كِتٰبِ اللّٰهِ وَكَانُوْا عَلَیْهِ شُهَدَآءَ ۚ— فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُوْا بِاٰیٰتِیْ ثَمَنًا قَلِیْلًا ؕ— وَمَنْ لَّمْ یَحْكُمْ بِمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓىِٕكَ هُمُ الْكٰفِرُوْنَ ۟

নিশ্চয় আমি মুছাৰ ওপৰত তাওৰাত অৱতীৰ্ণ কৰিছো, যত আছে কল্যাণৰ প্ৰতি পথপ্ৰদৰ্শন আৰু নূৰ। এই পুথি অনুযায়ী বনী ইছৰাঈলৰ নবীসকলে বিচাৰ ফয়চালা কৰিছিল, তেওঁলোক আছিল আল্লাহৰ আনুগত্যকাৰী। লগতে মানুহক সংশোধনকাৰী উলামা আৰু ফুকাহা সকলেও (ধৰ্মীয় জ্ঞানত পাকৈত সকলেও) সেই অনুসাৰেই বিচাৰ ফয়চালা কৰিছিল। কিয়নো আল্লাহে সিহঁতক তেওঁৰ পুথিৰ সংৰক্ষক নিৰ্ধাৰণ কৰিছিল, যাতে সিহঁতে ইয়াক পৰিৱৰ্তন তথা পৰিবৰ্ধনৰ পৰা ৰক্ষা কৰে। সিহঁতে এই কথাৰো সাক্ষী যে, এই পুথি সত্য। আৰু মানুহেও এই পুথি সম্পৰ্কীয় প্ৰশ্ন সিহঁতকেই সোধে। এতেকে হে ইয়াহুদীসকল! মানুহক ভয় নকৰিবা, কেৱল মোকেই ভয় কৰা। সেয়ে ফয়চালা কৰাৰ সময়ত ধন-সম্পদ, সন্মান অথবা পদৰ লোভত আল্লাহৰ বিধান বিকৃত নকৰিবা। যিসকলে আল্লাহৰ বিধান অনুসাৰে মীমাংসা নকৰে লগতে এনেকুৱা কাৰ্যক বৈধ বুলি ভাৱে, অথবা আন কোনো বিধানক আল্লাহৰ বিধানতকৈ উত্তম বা সমপৰ্যায়ৰ বুলি ভাৱে, প্ৰকৃততে সিহঁতেই কাফিৰ। info
التفاسير:
Benefits of the verses in this page:
• تعداد بعض صفات اليهود، مثل الكذب وأكل الربا ومحبة التحاكم لغير الشرع؛ لبيان ضلالهم وللتحذير منها.
ইয়াহুদীসকলৰ কিছুমান বৈশিষ্টৰ গণনা কৰা হৈছে, যেনে- মিছা কথা কোৱা, সুত খোৱা, আল্লাহৰ বিধান এৰি আনৰ ওচৰত মীমাংসা বিচাৰি যোৱা, যাতে সিহঁতৰ ভ্ৰান্ত ধাৰণা প্ৰকাশ হয় আৰু মানুহে ইয়াৰ পৰা সাৱধান হয়। info

• بيان شرعة القصاص العادل في الأنفس والجراحات، وهي أمر فرضه الله تعالى على من قبلنا.
প্ৰাণহানি তথা আঘাতৰ ক্ষেত্ৰত ন্যায়ৰ ওপৰত আধাৰিত চৰীয়তি বিধানৰ বৰ্ণনা, আৰু এই বিধান আমাৰ পূৰ্বৱৰ্তী লোকসকলৰ ওপৰতো আল্লাহে ফৰজ কৰিছিল। info

• الحث على فضيلة العفو عن القصاص، وبيان أجرها العظيم المتمثّل في تكفير الذنوب.
প্ৰতিশোধ নোলোৱা তথা ক্ষমা কৰি দিয়াৰ প্ৰেৰণা দিয়া হৈছে, আৰু ইয়াৰ ডাঙৰ প্ৰতিদানৰ বৰ্ণনা যিটো পাপসমূহ ক্ষমা কৰাৰ মাধ্যমত দিয়া হ'ব। info

• الترهيب من الحكم بغير ما أنزل الله في شأن القصاص وغيره.
কিচাচ তথা আন আন ক্ষেত্ৰত আল্লাহৰ বিধান অনুসাৰে মীমাংসা নকৰাৰ পৰা সাৱধান কৰা হৈছে। info