Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Ukrainische Übersetzung - Mykhaylo Yakubovych

Аль-Камар

external-link copy
1 : 54

ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ

Наблизився час і розколовся місяць! info
التفاسير:

external-link copy
2 : 54

وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ

Коли вони бачать знамення, то відвертаються й кажуть: «Справжнє чаклунство!» info
التفاسير:

external-link copy
3 : 54

وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ

Вони вважали брехунами [посланців] та йшли за своїми пристрастями, але ж кожна справа буде мати вагу! info
التفاسير:

external-link copy
4 : 54

وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ

Вже дійшли до них звістки, які відвертали їх [від невір’я]! info
التفاسير:

external-link copy
5 : 54

حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ

Досконала ця мудрість! Але ж не було їм користі від застереження! info
التفاسير:

external-link copy
6 : 54

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ

Відверніться від них у той День, коли Глашатай закличе до неприємної речі.[CDXLII] info

[CDXLII] Відповідно до тлумачення аль-Багаві, мається на увазі ангел Ісрафіль

التفاسير: