Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die serbische Übersetzung von Al-Mukhtasar - Eine Kurzfassung der Bedeutungen des edlen Qurans

external-link copy
58 : 5

وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ

Тако се исмејавају и забављају када позовете на намаз молитву, која представља највеће добро дело, јер они су људи који не разумеју и не схватају значења и суштину веровања и прописа које је Аллах прописао. info
التفاسير:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• ذمُّ العالم على سكوته عن معاصي قومه وعدم بيانه لمنكراتهم وتحذيرهم منها.
Ови одломци садрже критику учењака који ћуте док њихов народ чини грехе, и који их не упозоравају на зло. info

• سوء أدب اليهود مع الله تعالى، وذلك لأنهم وصفوه سبحانه بأنه مغلول اليد، حابس للخير.
Ови одломци указују на ружан однос јевреја према Узвишеном Богу, јер су Га оптужили за шкртост и ускраћивање добра. info

• إثبات صفة اليدين، على وجه يليق بذاته وجلاله وعظيم سلطانه.
Ови одломци потврђују да Бог има две руке онако како доликује Његовом Узвишеном и Величанственом Бићу, Коме нико није сличан. info

• الإشارة لما وقع فيه بعض طوائف اليهود من الشقاق والاختلاف والعداوة بينهم نتيجة لكفرهم وميلهم عن الحق.
Указивање на раздор, непријатељство и разилажење које се догодило између разних скупина Јевреја због њиховог неверства и скретања с пута истине. info