Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die portugiesische Übersetzung - Helmi Nasr.

Nummer der Seite:close

external-link copy
10 : 92

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

A esse, facilitar-lhe-emos o acesso ao caminho difícil, info
التفاسير:

external-link copy
11 : 92

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

E de nada lhe valerão suas riquezas, quando se abismar. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 92

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

Por certo, impende-Nos a orientação; info
التفاسير:

external-link copy
13 : 92

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

E, por certo, são Nossas a Derradeira Vida e a primeira. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 92

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

Então, admoesto-vos de um Fogo que flameja; info
التفاسير:

external-link copy
15 : 92

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

Nele, não se queimará senão o mais infeliz, info
التفاسير:

external-link copy
16 : 92

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Que haja desmentido ao Mensageiro e voltado as costas. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 92

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

E far-se-á evitá-lo ao mais piedoso, info
التفاسير:

external-link copy
18 : 92

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Que concede sua riqueza, para dignificar-se, info
التفاسير:

external-link copy
19 : 92

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

E a ninguém faz uma graça, que deva ser quitada info
التفاسير:

external-link copy
20 : 92

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Senão para buscar a face de seu Senhor, O Altíssimo. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 92

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

E, em verdade, agradar-se-á de sua recompensa. info
التفاسير: