Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Kurdische Übersetzung (Kurmanci) - Ismail Sigeri

external-link copy
13 : 5

فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

13. و ژ بەر شكاندنا وان بۆ سۆز و پەیمانێت خۆ، مە لەعنەت ل وان كر [مە ژ دلۆڤانییا خۆ دویرئێخستن] و مە دلێ وان ڕەق كر، تەوراتێ ڤاڕێ دكەن و دگوهۆرن، و پشكەكا باش [ژێ] كو فەرمانا وان پێ دهاتەكرن، هێلان و ژ بیرا خۆ برن، [هەی موحەممەد] كێمەك ژ وان نەبن [ئەو ژی ئەون یێت موسلمان بوویین] یێت دی بەردەوام دێ خیانەتێ [و شكاندنا سۆز و پەیمانان هەتا ڕۆژا قیامەتێ] ژێ بینی، ڤێجا لێ ببۆرە و چاڤێت خۆ ژێ بگرە. ب ڕاستی خودێ حەژ قەنجیكاران دكەت. info
التفاسير: