Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Übersetzung in Khmer von Al-Mukhtasar - Eine Kurzfassung der Bedeutungen des edlen Qurans

external-link copy
37 : 35

وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

ហើយពួកគេស្រែកយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងឋាននរកនោះ ដោយសុំឲ្យគេជួយដល់ពួកគេ ដោយពួកគេពោលថាៈ ឱម្ចាស់របស់ពួកយើង! សូមទ្រង់មេត្តាបញ្ចេញពួកយើងអំពីឋាននរកវិញផងចុះ ដើម្បីពួកយើងនឹងសាងទង្វើកុសលជំនួសទង្វើអាក្រក់ដែលពួកយើងធ្លាប់បានសាងនៅលើលោកិយ ដើម្បីឲ្យពួកយើងទទួលបាននូវការពេញចិត្តពីទ្រង់ ហើយនិងបានរួចផុតពីទណ្ឌកម្មរបស់ទ្រង់។ ពេលនោះ អល់ឡោះជាម្ចាស់ក៏បានឆ្លើយតបទៅកាន់ពួកគេវិញថាៈ តើយើងមិនបានផ្តល់ជីវិតឲ្យពួកអ្នករស់នៅ(ក្នុងលោកិយ) ហើយធ្វើការពិចារណាចំពោះជនណាដែលចង់ពិចារណា ហើយសារភាពកំហុសចំពោះអល់ឡោះ និងសាងទង្វើកុសល ថែមទាំងអ្នកនាំសារក៏បានមកដល់ពួកអ្នកដោយដាស់តឿនព្រមានពួកអ្នកអំពីទណ្ឌកម្មរបស់អល់ឡោះទេឬ? ដូច្នេះ ពួកអ្នកគ្មានអ្វីជាសំអាងនោះឡើយ ក៏គ្មានលេសអ្វីដោះសានោះដែរ បន្ទាប់ពីយើងបានផ្តល់ឲ្យពួកអ្នកនូវប្រការទាំងអស់នេះហើយនោះ។ ហេតុនេះ ចូរពួកអ្នកភ្លក្សចុះនូវទណ្ឌកម្មភ្លើងនរក។ ពិតណាស់ សម្រាប់ពួកដែលបំពានលើខ្លួនឯងដោយការប្រឆាំង និងប្រព្រឹត្តល្មើសនោះ គឺគ្មានអ្នកជួយណាដែលអាចជួយសង្រ្គោះពួកគេពីទណ្ឌកម្មរបស់អល់ឡោះ ឬបន្ធូរបន្ថយវាដល់ពួកគេឡើយ។ info
التفاسير:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• فضل أمة محمد صلى الله عليه وسلم على سائر الأمم.
• ឧត្តមភាពនៃប្រជាជាតិរបស់ព្យាការីមូហាំម៉ាត់លើប្រជាជាតិទាំងឡាយ។ info

• تفاوت إيمان المؤمنين يعني تفاوت منزلتهم في الدنيا والآخرة.
• លំដាប់ខុសគ្នាចំពោះសេចក្តីជំនឿរបស់បណ្តាអ្នកមានជំនឿ គឺមានន័យថា ឋានៈរបស់ពួកគេក៏ខុសគ្នាដែរ ទាំងនៅក្នុងលោកិយ និងនៅថ្ងៃបរលោក។ info

• الوقت أمانة يجب حفظها، فمن ضيعها ندم حين لا ينفع الندم.
• ពេលវេលា គឺជាទំនួលខុសត្រូវមួយដែលចាំបាច់ត្រូវថែរក្សាវា។ ដូចនេះ ជនណាដែលខ្ជះខ្ជាយពេលវេលានោះ រូបគេនឹងមានវិប្បដិសារីនៅថ្ងៃដែលវិប្បដិសារីលែងមានប្រយោជន៍អ្វីទៀតហើយ។ info

• إحاطة علم الله بكل شيء.
• ការដឹងរបស់អល់ឡោះ គឺជ្រួតជ្រាបលើអ្វីៗទាំងអស់។ info