Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die japanische Übersetzung - Said Sato.

トルカーリア

external-link copy
1 : 101

ٱلۡقَارِعَةُ

衝撃[1] info

[1] この「衝撃」とは、その恐怖と戦慄(せんりつ)によって創造物に衝撃を与える、復活の日*のこと(アル=クルトゥビー20:164参照)。

التفاسير:

external-link copy
2 : 101

مَا ٱلۡقَارِعَةُ

衝撃とは何か? info
التفاسير:

external-link copy
3 : 101

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ

衝撃とは何かを、何があなたに知らせるか? info
التفاسير:

external-link copy
4 : 101

يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ

(衝撃とは、)人々が散り散りになった蛾のようになり、[1] info

[1] その数の多さ、哀(あわ)れさと、散らばり、混乱した様子が蛾に譬(たと)えられている(アル=バイダーウィー5:522参照)。

التفاسير:

external-link copy
5 : 101

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ

また山々が、梳かれた羊毛のようになる日。[1] info

[1] 復活の日*の山々の変化については、洞窟章47の訳注を参照。

التفاسير:

external-link copy
6 : 101

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

自分の(善行の)秤が(悪行の秤より)重かった者はといえば、[1] info

[1] 復活の日*の秤については、高壁章8の訳注も参照。

التفاسير:

external-link copy
7 : 101

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

彼は(天国で)満足な生活の中にある。 info
التفاسير:

external-link copy
8 : 101

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

また、自分の(善行の)秤が(悪行の秤より)軽かった者はといえば、 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 101

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ

その落ち着く先は、墜落。[1] info

[1] 「落ち着く先(ウンム)」には、「頭」という解釈もある。その場合、「頭から業火へと墜落する」という意味となる。また、「墜落」とは、底知れず墜落する場所である、地獄の別称(アル=バガウィー5:297参照)。

التفاسير:

external-link copy
10 : 101

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ

それが何かを、何があなたに知らせるか? info
التفاسير:

external-link copy
11 : 101

نَارٌ حَامِيَةُۢ

(それは)酷熱の業火である。 info
التفاسير: