Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die aserbaidschanische Übersetzung von Al-Mukhtasar - Eine Kurzfassung der Bedeutungen des edlen Qurans

external-link copy
83 : 5

وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ

Nəcaşi və onun havadarları kimi insanların qəlbləri yumşaq insanlardır. Çünki onlar, Qurandan nazil edi­lə­n ayələri eşitdikdə İsaya - aleyhisssəlam - nazil edilən İncildən xəbərləri olduqları üçün, Quranın Allahdan olduğunu bil­dik­lə­ri­nə görə Allah qorxusundan ağlayaraq: "Ey Rəb­bimiz! Biz Sənin rəsulun Muhəmmədə - sallallahu aleyhi və səlləm - nazil etdiyinə iman gətirdik. Ey Rəbbimiz! Bizi Qiyamət günü insanlara dəlil olacaq Muhəmmədin - sallallahu aleyhi və səlləm - ümməti ilə birgə olanlarla bir ye­rə yaz!" deyərlər. info
التفاسير:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• ترك الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر موجب لِلَّعْنِ والطرد من رحمة الله تعالى.
• Yaxşı işləri görməyi əmr edib, pis əməllərdən isə çəkindirməyi tərk etmək, Uca Allahın rəhmətindən qovulmağa və lənətə düçat olmağa səbəbdir. info

• من علامات الإيمان: الحب في الله والبغض في الله.
• İmanın əlamətlərindən biridə: Allah üçün sevmək və Allah üçün qəzəblənməkdir. info

• موالاة أعداء الله توجب غضب الله عز وجل على فاعلها.
• Allahın düşmənlərini dost tutmaq, İzzət və Cəlal sahibi olan Allahın bunu edən kimsəyə qəzəbilənməsinə səbəbdir. info

• شدة عداوة اليهود والمشركين لأهل الإسلام، وفي المقابل وجود طوائف من النصارى يدينون بالمودة للإسلام؛ لعلمهم أنه دين الحق.
• Yəhudilərin və müşriklərin İslam əhlinə qarşı düşmənçiliyi və bunun əksi olaraq nəsranilər arasında İslamın haqq din olduğunu bildikləri üçün İslama sevgi bəsləyən kimsələrində mövcudluğu. info