Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod sažetog tefsira Kur'ana na vijetnamski jezik

Broj stranice:close

external-link copy
29 : 11

وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ

"Và hỡi dân Ta! Ta không cần khối tài sản của các ngươi về việc Ta đã truyền bá Bức Thông Điệp này cho các ngươi. Ta chỉ cần phần thưởng của Allah là đủ và rồi Ta không thể xa lánh những tầng lớp nghèo khổ trong khi họ là những người có đức tin mà các ngươi yêu cầu ta xua đuổi họ. Bởi vì, chắc chắn họ sẽ trở về trình diện Thượng Đế của họ vào Ngày Phục Sinh và Ngài sẽ ban thưởng cho họ. Tuy nhiên Ta thấy các ngươi không hiểu biết gì về sự thật cho lời kêu gọi này khi các ngươi muốn Ta xua đuổi những tầng lớp yếu thế, trong khi đó họ lại là những người có đức tin." info
التفاسير:

external-link copy
30 : 11

وَيَٰقَوۡمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Và này hỡi dân Ta! Ai có thể che chở cho Ta tránh được hình phạt của Allah nếu như Ta xua đuổi họ, trong khi đó họ là những người có đức tin bị đối sử bất công cũng không phải là người phạm tội ? Thế các ngươi sao không suy ngẫm và liên tưởng đến điều đó nó không tốt đẹp và chẳng mang lợi ích gì cho các ngươi ư ? info
التفاسير:

external-link copy
31 : 11

وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ

"Và Ta đã không nói với các ngươi rằng - hỡi dân của Ta -: Ta đang sở hữu được những kho tàn của Allah mà trong đó chứa đựng những Thiên Lộc của Ngài, để Ta ban cho ai trong các ngươi có đức tin, và Ta đã không nói với các ngươi rằng: Chính Ta biết rất rõ điều vô hình và rồi Ta cũng không nói với các ngươi rằng: Ta chính là Thiên Thần. Không! Ta chỉ là một Người phàm tục giống các ngươi, Ta đã không nói với các ngươi về những người có tầng lớp nghèo khổ mà cặp mắt các ngươi luôn xem thường và khinh khi họ rằng : Allah sẽ không cho họ có được sự may mắn và cũng không có sự chỉ dẫn. Allah am hiểu được tâm can và tình trạng của họ ra sao. Nếu như Ta gọi họ như thế thì Ta đã làm điều bất công mà chắc chắn sẽ bị Allah trừng phạt." info
التفاسير:

external-link copy
32 : 11

قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

Họ đáp bằng giọng điệu khinh khi và cao ngạo: "Hỡi Nuh! Bọn ta và Ngươi đã tranh luận khá nhiều rồi. Thôi thì Ngươi hãy mang đến đây một cái hình phạt nào đó từ Thượng Đế của Ngươi mà bấy lâu nay Ngươi luôn đem ra để hù dọa bọn ta, nếu như Ngươi là một Người nói thật cho những gì mà Ngươi hay hù dọa." info
التفاسير:

external-link copy
33 : 11

قَالَ إِنَّمَا يَأۡتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ

Nuh bảo chúng: "Ta không đem bất cứ hình phạt nào đến cho các ngươi cả, duy nhất Allah mới đem nó đến với các ngươi nếu như Ngài muốn thế và tới lúc đó các ngươi sẽ không thể nào thoát được sự trừng của Allah một khi Ngài muốn trừng phạt các ngươi." info
التفاسير:

external-link copy
34 : 11

وَلَا يَنفَعُكُمۡ نُصۡحِيٓ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغۡوِيَكُمۡۚ هُوَ رَبُّكُمۡ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

"Và rồi Ta có khuyên bảo hay cảnh cáo các ngươi thế nào đi chăng nữa thì nó cũng sẽ không giúp ích gì cho các ngươi một khi Allah muốn cho các ngươi lầm lạc trên con đường chính đạo, thì không có một ai có thể chỉ dẫn các ngươi bời vì các ngươi là những tên cứng đầu láo xược. Ngài là Thượng Đế của các ngươi, Ngài là Đức Vua ra lệnh các ngươi nếu Ngài muốn các ngươi lạc lối và Ngài cũng là Đấng duy nhất mà các ngươi sẽ trở về trình diện với Ngài vào Ngày Phục Sinh để nhận lấy hậu quả mà các ngươi đã từng làm" info
التفاسير:

external-link copy
35 : 11

أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَعَلَيَّ إِجۡرَامِي وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُجۡرِمُونَ

Và nguyên nhân khiến cho dân chúng của Nuh không tin tưởng vào Người là họ khẳng định Nuh đã tự bịa đặt sứ mạng của mình là do Allah thiên khải. Hãy bảo họ - hỡi Thiên Sứ -: "Nếu như Ta có bịa đặt điều dốc láo thì một mình Ta sẽ đứng ra gánh tội và Ta sẽ không gánh vác sự dối trá mang đầy tội lỗi của các ngươi. Bởi vì, Ta vô can về những điều đó." info
التفاسير:

external-link copy
36 : 11

وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

Và rồi Allah cũng măc khải xuống cho Nuh: Chắc rằng sẽ không một ai trong dân chúng của Ngươi sẽ tin tưởng nữa đâu - hỡi Nuh - ngoại trừ những ai đã có đức tin vững chắc trước đó. Bởi vậy, Ngươi chớ nên buồn bã - hỡi Nuh - vì lý do chúng từng bịa đặt điều dối trá mà còn chế giễu trong suốt thời gian dài. info
التفاسير:

external-link copy
37 : 11

وَٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ

"Và Ngươi hãy đóng một chiếc thuyền dưới sự chỉ đạo của TA, và tuân thủ theo lời Mặc Khải của TA bằng cách TA sẽ dạy Ngươi làm thế nào để có thể đóng được chiếc thuyền đó và rồi Ngươi chớ nài nỉ van xin TA sẽ tha thứ cho những kẻ mà chính bản thân họ khiến họ làm những điều sai quấy bằng cách phủ nhận TA. Chắc chắn, chúng sẽ bị nhấn chìm - không một kẻ nào thoát khỏi - bởi một trận đại hồng thủy; chúng sẽ bị trừng phạt thích đáng cho sự ngoan cố phủ nhận của họ." info
التفاسير:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• عفة الداعية إلى الله وأنه يرجو منه الثواب وحده.
* Tính khiêm tốn của người Da-'i (kêu gọi mọi người đến với Allah) là chỉ hi vọng nhận được phần thưởng duy nhất ở Allah. info

• حرمة طرد فقراء المؤمنين، ووجوب إكرامهم واحترامهم.
* Cấm xua đổi những người Mu'min có đức tin và bắt buộc phải đối xử một cách tôn trọng và nồng nhiệt với họ. info

• استئثار الله تعالى وحده بعلم الغيب.
* Allah Toàn Năng dành riêng kiến thức về điều huyền bí cho Ngài. info

• مشروعية جدال الكفار ومناظرتهم.
* Được phép tranh luận với những người vô đức tin về đức tin. info