Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod sažetog tefsira Kur'ana na tajlandski jezik.

Broj stranice:close

external-link copy
23 : 89

وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ

และในวันนั้นนรกญะฮันนัมจะถูกนำมาให้ปรากฏ ซึ่งมันจะมีเจ็ดหมื่นบังเหียน ทุก ๆ บังเหียนจะมีมะลาอิกะฮ์เจ็ดหมื่นท่านคอยลากดึงมัน ในวันนั้นมนุษย์จะรำลึกถึงสิ่งที่เขาได้ละเลยในการจงรักภักดีต่ออัลลอฮ์ แต่การรำลึกนั้นจะให้ประโยชน์แก่เขาในวันนั้นได้อย่างไร เพราะวันนั้นเป็นวันแห่งการตอบแทนไม่ใช่วันแห่งการปฏิบัติ?! info
التفاسير:

external-link copy
24 : 89

يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي

เขาจะกล่าวอย่างสุดเสียใจว่า : โอ้ ฉันน่าจะทำการงานที่ดีทั้งหลายไว้ล่วงหน้า เพื่อการมีชีวิตของฉันในปรโลกที่มันคือการใช้ชีวิตอันแท้จริง info
التفاسير:

external-link copy
25 : 89

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ

ในวันนั้นไม่มีผู้ใดจะลงโทษเช่นการลงโทษของอัลลอฮ์อีกแล้ว เพราะการลงโทษของอัลลอฮ์นั้นรุนแรงและนิรันดร์ยิ่งกว่า info
التفاسير:

external-link copy
26 : 89

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ

และไม่มีผู้ใดจะผูกมัดด้วยโซ่ตรวนเช่นการผูกมัดของพระองค์ที่มีต่อบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา info
التفاسير:

external-link copy
27 : 89

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ

ส่วนชีวิตของผู้ศรัทธานั้น จะถูกกล่าวแก่เขาในขณะที่เสียชีวิตและในวันกิยามะฮ์ว่า : โอ้ชีวิตอันสงบสุขที่มีต่อการศรัทธาและประกอบการงานที่ดี info
التفاسير:

external-link copy
28 : 89

ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ

จงกลับไปสู่พระเจ้าของเจ้าในสภาพที่พึงพอใจต่อพระองค์เถิด เนื่องด้วยผลบุญอันยิ่งใหญ่ที่เจ้าได้รับ และเป็นที่พอพระทัยยิ่ง ณ ที่พระองค์ ผู้ทรงมหาบริสุทธิ์ เนื่องด้วยการกระทำที่ดีที่เจ้ามี info
التفاسير:

external-link copy
29 : 89

فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي

แล้วจงเข้ามาอยู่ในหมู่ปวงบ่าวของข้าที่เป็นคนดีทั้งหลายเถิด info
التفاسير:

external-link copy
30 : 89

وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي

และจงเข้ามาอยู่พร้อมกับพวกเขาในสวนสวรรค์ของข้า ที่ข้าได้จัดเตรียมมันไว้ให้แก่พวกเขาเถิด info
التفاسير:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• عتق الرقاب، وإطعام المحتاجين في وقت الشدة، والإيمان بالله، والتواصي بالصبر والرحمة: من أسباب دخول الجنة.
การปลดปล่อยทาส การให้อาหารแก่ผู้ที่มีความต้องการยิ่งในยามคับขัน การศรัทธาต่ออัลลอฮ์ และการตักเตือนซึ่งกันและกันให้มีความอดทนและความเมตตา เป็นส่วนหนึ่งของสาเหตที่จะทำให้ได้เข้าสู่สวรรค์ info

• من دلائل النبوة إخباره أن مكة ستكون حلالًا له ساعة من نهار.
ส่วนหนึ่งจากหลักฐานต่าง ๆ ของการเป็นนบี คือ การที่ท่านได้บอกให้รู้ว่าเมืองมักกะฮ์จะเป็นที่อนุญาตสำหรับท่านในช่วงเวลาหนึ่งของกลางวัน (หมายถึง การสู้รบพิชิตเมืองมักกะฮ์ที่เกิดขึ้นระหว่างพระอาทิตย์ขึ้นจนถึงเวลาละหมาดอัศรี - ผู้แปล) info

• لما ضيق الله طرق الرق وسع طرق العتق، فجعل الإعتاق من القربات والكفارات.
เมื่ออัลลอฮ์ได้ทรงทำให้วิธีการเป็นทาสขับแคบลง พระองค์ก็ได้ทรงขยายวิธีการปลดปล่อยทาสให้เป็นไท โดยพระองค์ได้ทรงทำให้การปลดปล่อยทาสนั้นเป็นส่วนหนึ่งของการเข้าใกล้ชิดกับพระองค์และเป็นการไถ่บาป info