Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod djela "Skraćeni tefsir Kur'ana" na telugu jezik.

అల్-మాఊన్

Intencije ove sure:
بيان صفات المكذبين بالدين.
ధర్మాన్ని తిరస్కరించేవారి గుణాల ప్రకటన info

external-link copy
1 : 107

اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یُكَذِّبُ بِالدِّیْنِ ۟ؕ

ఏమీ ప్రళయదినం నాటి ప్రతిఫలమును తిరస్కరించే వాడిని నీవు గుర్తించావ ?! info
التفاسير:

external-link copy
2 : 107

فَذٰلِكَ الَّذِیْ یَدُعُّ الْیَتِیْمَ ۟ۙ

అతనే అనాథను అతని అవసరం నుండి చాలా మొరటుగా నెట్టివేస్తాడు. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 107

وَلَا یَحُضُّ عَلٰی طَعَامِ الْمِسْكِیْنِ ۟ؕ

పేదవాడికి భోజనం తినిపించటం విషయంలో స్వయమును ప్రేరేపించడు మరియు ఇతరులను ప్రేరేపించడు. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 107

فَوَیْلٌ لِّلْمُصَلِّیْنَ ۟ۙ

తమ నమాజుల విషయంలో అశ్రద్ధ వహించి వాటి సమయం దాటేంతవరకు వాటిని పట్టించుకోని నమాజీల శిక్ష మరియు వినాశనం. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 107

الَّذِیْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَ ۟ۙ

తమ నమాజుల విషయంలో అశ్రద్ధ వహించి వాటి సమయం దాటేంతవరకు వాటిని పట్టించుకోని నమాజీల శిక్ష మరియు వినాశనం. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 107

الَّذِیْنَ هُمْ یُرَآءُوْنَ ۟ۙ

వారే తమ నమాజులను మరియు తమ కర్మలను ప్రదర్శిస్తారు. ఆచరణను అల్లాహ్ కొరకు చిత్తశుద్ధితో చేయరు. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 107

وَیَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ ۟۠

మరియు ఇతరులకు సహాయం చేయటం నుండి ఆపుతారు. ఆ సహాయం చేయటంలో ఎటువంటి నష్టం ఉండదు. info
التفاسير:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• أهمية الأمن في الإسلام.
ఇస్లాంలో శాంతి యొక్క ప్రాముఖ్యత. info

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
ప్రదర్శనా బుద్ధి మానసిక రోగముల్లోంచి ఒకటి. అది ఆచరణను నిర్వీర్యం చేస్తుంది. info

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
అనుగ్రహములకు బదులుగా కృతజ్ఞత దాన్ని అధికం చేస్తుంది. info

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
దైవ ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం యొక్క మర్యాద ఆయన ప్రభువు వద్ద మరియు ఆయన వద్ద ఆయన పరిరక్షణ మరియు ఇహపరాల్లో ఆయన వద్ద ఆయన గౌరవం. info