Prijevod značenja časnog Kur'ana - Perzijski prijevod sažetog tefsira Plemenitog Kur'ana

اخلاص

Intencije ove sure:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
یگانگی الله متعال در الوهیت و کمال (مطلق)، و پاک و منزه بودن او از داشتن فرزند و پدر و همتا. info

external-link copy
1 : 112

قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ ۟ۚ

- ای رسول- بگو: او الله یگانه در الوهیت است، و هیچ معبود برحقی جز او نیست. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 112

اَللّٰهُ الصَّمَدُ ۟ۚ

همان والامقامی که بزرگی در صفات کمال و جمال به او ختم می‌شود، ذاتی‌که تمام مخلوقات به او نیازمندند. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 112

لَمْ یَلِدْ ۙ۬— وَلَمْ یُوْلَدْ ۟ۙ

ذاتی‌که هیچ‌کس را نزاده، و هیچ‌کس او را نزاده است، یعنی او - سبحانه- نَه فرزندی دارد؛ و نَه پدری. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 112

وَلَمْ یَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ ۟۠

و هیچ همتایی در آفرینش ندارد. info
التفاسير:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
اثبات صفات کمال برای الله، و نفی صفات نقص از او تعالی. info

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
ثبوت سحر، و وسیلۀ درمان آن. info

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
داروی وسوسه، یاد الله و پناه ‌بردن به او تعالی از شرّ شیطان است. info