Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na finski (Lohja) - Međunarodno udruženje za nauku i kulturu.

Broj stranice:close

external-link copy
260 : 2

وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ أَرِنِي كَيۡفَ تُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ قَالَ أَوَلَمۡ تُؤۡمِنۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطۡمَئِنَّ قَلۡبِيۖ قَالَ فَخُذۡ أَرۡبَعَةٗ مِّنَ ٱلطَّيۡرِ فَصُرۡهُنَّ إِلَيۡكَ ثُمَّ ٱجۡعَلۡ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٖ مِّنۡهُنَّ جُزۡءٗا ثُمَّ ٱدۡعُهُنَّ يَأۡتِينَكَ سَعۡيٗاۚ وَٱعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Ne olwa Ibrahim yabola mbu, “Nyasaye wanje Omulesi, nzechesia shingala olilamusia abafuu.” Nyasaye namureba mbu, “Oshili okhusuubila?” Naboola mbu, “Ndasuubila, halali ndenya omwoyo kwanje kutinye.” Namuboolela mbu, “Bukula amayoni kane, ne okanasie ewuwo, mana okatonyetonye, ne ore buli khushikulu eshitonye sheliyoni, mana okalanje koosi, kalakhwitsila tsimbilo. Ne manya mbu toto Nyasaye ni Owamaani, Owamachesi muno." info
التفاسير:

external-link copy
261 : 2

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتۡ سَبۡعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنۢبُلَةٖ مِّاْئَةُ حَبَّةٖۗ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

Ifwani ya balia bahananga emiandu chiabu khunjila ya Nyasaye ili shinga inyuma ndala yarusia ebisuche saba, buli eshisuche shili nende tsinyuma imia. Ne Nyasaye ametelangakhwo wayenya. Ne Nyasaye Niwefinji (Omuyinda), Omumanyi muno. info
التفاسير:

external-link copy
262 : 2

ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Balia bahananga emiandu chiabu khunjila ya Nyasaye, mana nibalalondia khu shiabahanile esho okhuborola nohomba okhusinyisia tawe, bali nende omurungo kwabu khu Nyasaye wabu Omulesi, ne shibaliba noburi tawe ne shibalibeelela tawe. info
التفاسير:

external-link copy
263 : 2

۞ قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ

Likhuwa lilayi, nende obulesheli ni ebilayi okhushila eshihanwa shia isadaka shilondibungwakhwo ebisinyisio. Ne Nyasaye niye winyala, Omwihotselefu muno (khubilonje bibie). info
التفاسير:

external-link copy
264 : 2

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِي يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٞ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٞ فَتَرَكَهُۥ صَلۡدٗاۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّمَّا كَسَبُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Enywe abasuubila, mulanyasia ebihanwa bienyu bia isadaka khukhuboorola nende khubisinyisio tawe. Shinga ulia uhananga omwandu kukwe okhulolosia abandu, ne shasuubilanga Nyasaye nende Inyanga ya Indukho tawe. Ifwani yiyie ili shinga olwanda lulikhwo olufu, mana nilukhupwa nende ifula yolucheka, niilulekha olukhaya, mana shibaliba nobunyali bwosibwosi khukabakhola tawe. Ne Nyasaye shalunjisinjia Abandu abakhayi tawe. info
التفاسير: