Prijevod značenja časnog Kur'ana - Filipinski prijevod (iranski)

Al-Takwir

external-link copy
1 : 81

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ

1. Amai ka so Alongan na kowa­an sa Sindao, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 81

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ

2. Go amai ka so manga Bito-on na manga o olog, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 81

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ

3. Go amai ka so manga Palao na Mamangikayontong, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 81

وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ

4. Go amai ka so manga Onta a maogat na indarainon, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 81

وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ

5. Go amai ka so manga Bina­tang na timo-on, info
التفاسير:

external-link copy
6 : 81

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ

6. Go amai ka so manga Kalo­dan na Pakakadugun, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 81

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ

7. Go amai ka so manga Niyawa na ito-on ko manga ganap iyan. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 81

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ

8. Go amai ka so Bagowaraga a ini lubung a Oyagoyag na i isha, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 81

بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ

9. O antona-a i dosa a sabap a ini bono-on; info
التفاسير:

external-link copy
10 : 81

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ

10. Go amai ka so manga daptar (a siyoratan ko manga Amal) na kayatun, info
التفاسير:

external-link copy
11 : 81

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ

11. Go amai ka so Langit na pokasun ko darpa iyan, info
التفاسير:

external-link copy
12 : 81

وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ

12. Go amai ka so Naraka Jahim na Pakashokhaya-on, info
التفاسير:

external-link copy
13 : 81

وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ

13. Go amai ka so Sorga na ipakarani (ko Miyamananggila), info
التفاسير:

external-link copy
14 : 81

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ

14. Na katokawan o ginawa so Pithiyagar iyan. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 81

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ

15. Na Pushapa Ako sa lbut ko (manga Bito-on a) somubang so­mudup, info
التفاسير:

external-link copy
16 : 81

ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ

16. A Puphamalalagoi a Pupha­mangigaib, info
التفاسير:

external-link copy
17 : 81

وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ

17. Go so gagawi-i igira a pha­kalibotung, info
التفاسير:

external-link copy
18 : 81

وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ

18. Go so khapita igira-a phaka­liwanag. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 81

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

19. Mata-an! (a giya Qur-a n naya) na titho a gi-i Matharo o Sogo a Susula-an, info
التفاسير:

external-link copy
20 : 81

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ

20. Mabagur si-i ko khiruk ko Kapa-ar, a adun a Pangkatan Ni­yan, info
التفاسير:

external-link copy
21 : 81

مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ

21. Pukhaonotan ro-o, a Kasasa­na-an. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 81

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ

22. Na da ko Bolayoka iyo (a Muhammad) iba Pumbuthanga. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 81

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ

23. Na Sabunsabunar a miyailai Niyan sukaniyan (a Jibril) ko sinda­dan o kailai sa porn a mapayag; info
التفاسير:

external-link copy
24 : 81

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ

24. Go kuna a ba Niyan ini pu­ligut so katawan Niyan ko dama­payag; info
التفاسير:

external-link copy
25 : 81

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ

25. Go kuna a ba aya Katharo a Shaitan a Puradiyamun: info
التفاسير:

external-link copy
26 : 81

فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ

26. Na anda kano shong? info
التفاسير:

external-link copy
27 : 81

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

27. Da-a salakao saya a rowar sa Pananadum a bagiyan o manga Ka­adun, info
التفاسير:

external-link copy
28 : 81

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ

28. Si-i ko tao a kabaya lyan rukano a kapakaontol iyan: info
التفاسير:

external-link copy
29 : 81

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

29. Na da-a kapa-ar iyo, inonta sa kabaya o Allah, a Kadnan o manga Ka-adun. info
التفاسير: