Prijevod značenja časnog Kur'ana - Indonežanski prijevod - Kompleks kralja Fehda

Al-Ḥāqqah

external-link copy
1 : 69

ٱلۡحَآقَّةُ

Hari kiamat1502, info

1502. "Al-ῌāqqah" menurut bahasa berarti "yang pasti terjadi", hari kiamat dinamai Al-ῌāqqah karena dia pasti terjadi.

التفاسير:

external-link copy
2 : 69

مَا ٱلۡحَآقَّةُ

apakah hari kiamat itu? info
التفاسير:

external-link copy
3 : 69

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ

Dan tahukah kamu apakah hari kiamat itu? info
التفاسير:

external-link copy
4 : 69

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ

Kaum Ṡamūd dan ʻĀd telah mendustakan hari kiamat1503. info

1503. "Al-Qāri‘ah" menurut bahasa berarti "yang menggentarkan hati", Hari Kiamat dinamakan Al-Qāri‘ah karena dia menggetarkan hati.

التفاسير:

external-link copy
5 : 69

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ

Adapun kaum Ṡamūd, maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa1504. info

1504. Yang dimaksud dengan "kejadian luar biasa itu" ialah petir yang amat keras yang menyebabkan suara yang mengguntur yang dapat menghancurkan.

التفاسير:

external-link copy
6 : 69

وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ

Adapun kaum ʻĀd maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 69

سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ

yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus menerus; maka kamu lihat kaum ʻĀd pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka tunggul-tunggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk). info
التفاسير:

external-link copy
8 : 69

فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ

Maka kamu tidak melihat seorang pun yang tinggal di antara mereka1505. info

1505. Maksudnya mereka habis dihancurkan sama sekali dan tidak punya keturunan.

التفاسير: