Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na nizozemski jezik - Prevodilački centar Ruvvad

Broj stranice:close

external-link copy
41 : 9

ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

41. Marcheer voort, of jullie dat nu licht zijn of zwaar vinden, streef hard met jullie bezittingen en jullie leven voor de zaak van Allah. Dat is beter voor jullie, als jullie het maar weten. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 9

لَوۡ كَانَ عَرَضٗا قَرِيبٗا وَسَفَرٗا قَاصِدٗا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَٰكِنۢ بَعُدَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلشُّقَّةُۚ وَسَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسۡتَطَعۡنَا لَخَرَجۡنَا مَعَكُمۡ يُهۡلِكُونَ أَنفُسَهُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

42. Als het een gemakkelijke winst was of een gemakkelijke reis, dan zouden zij (dit stuk gaat nu over de huichelaars die dus de Islam uiten en van binnen twijfels hebben maar toch meedoen) jou gevolgd zijn, maar de afstand was lang voor hen en zij zouden bij Allah zweren: “Als wij maar gekund hadden dan zouden wij zeker met jullie zijn meegegaan.” Zij vernielen zichzelf en Allah weet dat het leugenaars zijn. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 9

عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعۡلَمَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

43. Moge Allah jou vergeven. Waarom heb je hen toestemming gegeven (om niet mee te hoeven strijden) voordat het duidelijk werd degenen die de waarheid vertellen en degene die leugenaars zijn? info
التفاسير:

external-link copy
44 : 9

لَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ

44. Degenen die in Allah en de laatste dag geloven zouden niet om jouw toestemming gevraagd hebben om niet met hun bezittingen en hun leven te vechten gevraagd hebben en Allah is de Alwetende van de godvrezenden. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 9

إِنَّمَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱرۡتَابَتۡ قُلُوبُهُمۡ فَهُمۡ فِي رَيۡبِهِمۡ يَتَرَدَّدُونَ

45. Het zijn slechts degenen die niet in Allah en de laatste dag geloven en wiens harten in twijfel zijn die om jouw toestemming vragen. In hun twijfel huiveren zij dus. info
التفاسير:

external-link copy
46 : 9

۞ وَلَوۡ أَرَادُواْ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُۥ عُدَّةٗ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيلَ ٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ

46. En als zij de bedoeling hadden om uit te trekken, zouden zij daar zeker voorbereidingen voor maken, maar Allah was ertegen dat zij voort werden gestuurd, Hij liet hen dus achter en er werd gezegd: “Zitten jullie bij degenen die (thuis) zitten.” info
التفاسير:

external-link copy
47 : 9

لَوۡ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمۡ إِلَّا خَبَالٗا وَلَأَوۡضَعُواْ خِلَٰلَكُمۡ يَبۡغُونَكُمُ ٱلۡفِتۡنَةَ وَفِيكُمۡ سَمَّٰعُونَ لَهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ

47. Als zij met jullie uit gemarcheerd waren, zouden zij aan jullie niets anders dan wanorde hebben toegevoegd en zij zouden zich gehaast hebben om in jullie midden (corruptie te verspreiden) en tot opruiing onder jullie hebben aangezet, en er zijn sommigen onder jullie die naar hen geluisterd zouden hebben. En Allah is de Alwetende van de onrechtvaardigen. info
التفاسير: