Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na dari jezik - Muhamed Anwar Badakhšani

مرسلات

external-link copy
1 : 77

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا

قسم به بادهای فرستاده شده‌ای پی در پی. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 77

فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا

(باز) قسم به بادهای تیز وزنده. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 77

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا

و قسم به بادهای که ابرها را منتشر می‌کنند (برای باریدن باران). info
التفاسير:

external-link copy
4 : 77

فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا

باز قسم به فرشتگان فرق‌کننده (بین حق و باطل). info
التفاسير:

external-link copy
5 : 77

فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا

پس قسم به فرشتگان القا کنندۀ وعظ و وحی. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 77

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

برای رفع عذر یا بیم دادن (از عذاب الله). info
التفاسير:

external-link copy
7 : 77

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

که البته آنچه وعده داده می‌شوید (از جزا و سزا) واقع شدنی است. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 77

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

پس وقتی که ستاره‌ها بی‌نور و محو شوند. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 77

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

و وقتی که آسمان شگافته شود. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 77

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

و وقتی که کوه‌ها ریشه کن و پراگنده شوند. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 77

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ

و وقتی که برای (جمع شدن) پیغمبران وقت تعیین شود. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 77

لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ

برای کدام روزی پس انداخته شده‌اند؟ info
التفاسير:

external-link copy
13 : 77

لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ

برای روز فیصله (به دادگاه الهی پس انداخته شده‌اند). info
التفاسير:

external-link copy
14 : 77

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ

و تو چه می‌دانی که روز فیصله چیست؟ info
التفاسير:

external-link copy
15 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 77

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ

آیا ما پیشینیان (مجرم) را هلاک نکردیم؟ info
التفاسير:

external-link copy
17 : 77

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ

باز پسينيان [مجرم‌] را در پی آنان می‌آوریم. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 77

كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

ما با مجرمان اینگونه رفتار می‌کنیم. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان. info
التفاسير: