Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod djela "Skraćeni tefsir Kur'ana" na kineski jezik.

阿迪亚特

Intencije ove sure:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.
阐明了人们注重今世的各种属性。提醒应注重自己的归宿和复生,并改正其行。 info

external-link copy
1 : 100

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا

真主以因剧烈的奔跑乃至于都能听得其声的奔驰的马队起誓, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 100

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا

祂以因剧烈的摩擦到岩石,而使马蹄溅出火花的马队发誓, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 100

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا

祂以清晨迎敌的马队起誓, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 100

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا

它们的动作掀起阵阵尘埃, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 100

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا

故它们冲击着敌人的重重包围。 info
التفاسير:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
1、               畏惧真主是仆人获得真主喜悦的原因之一; info

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
2、               大地将见证人类的所作所为。 info

external-link copy
6 : 100

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ

的确,人们对于真主所期望的善功确是辜负的, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 100

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ

他辜负善功的行为,确是有见证者的,因此他完全不能予以否认, info
التفاسير:

external-link copy
8 : 100

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ

他的确酷爱钱财,并吝啬不舍, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 100

۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ

难道贪恋今世生活的自负的人们就不知道吗?当真主将掩埋在坟墓中的死者复生,使他从地下出来接受清算和报偿时,事情与他们想象的截然不同。 info
التفاسير:

external-link copy
10 : 100

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ

胸中所隐藏的意念、信仰和其它都将公布于众, info
التفاسير:

external-link copy
11 : 100

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ

的确,他们的养主在那日对他们确是全知的,任何事无法隐瞒,祂将以此报偿他们。 info
التفاسير:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
1、               以财富和子嗣引以为豪并相互攀比的危险性; info

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
2、               坟墓是一个迅速将人送往后世的可观之地; info

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
3、               在复活日,人们将被审问在今世中真主恩赐他们的种种恩泽; info

• الإنسان مجبول على حب المال.
4、               人的本性贪财。 info