আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ভিয়েতনামীজ অনুবাদ

পৃষ্ঠা নং:close

external-link copy
54 : 10

وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Và quả thật, nếu như những kẻ thờ thần linh khác cùng với Allah mang tất cả những tài sản quí giá nhất trên đời này để chuộc tội hầu tránh khỏi sự trừng phạt của Allah. Và những người đa thần sẽ hối hận về tội đã làm khi họ đối diện với sự trừng phạt vào Ngày Phán Xét. Và Allah rất công bằng trong việc xét xử, họ sẽ không bị đối xử bất công, Ngài sẽ phán xử đúng với những hành động mà họ đã làm. info
التفاسير:

external-link copy
55 : 10

أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Chẳng phải Allah là Đấng Duy Nhất sở hữu các tầng trời và trái đất hay sao? Chẳng phải lời hứa của Allah về sự trừng phạt những kẻ không có đức tin là sự thật mà không có một chút nghi ngờ nào đó sao? Nhưng hầu hết bọn họ không biết về điều đó nên đâm ra nghi ngờ. info
التفاسير:

external-link copy
56 : 10

هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Ngài, Đấng Vinh Quang ban sự sống và làm cho chết và các ngươi sẽ được đưa về gặp Ngài trở lại vào Ngày Phán Xét, Ngài sẽ phân xử các ngươi trên những việc làm của các ngươi. info
التفاسير:

external-link copy
57 : 10

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

Hỡi nhân loại! Quả thật, Qur'an đã được Thượng Đế ban xuống cho các ngươi, trong Nó chứa đựng những lời nhắc nhở, khuyên bảo, răn đe và là một phương thức chữa lành con tim của các ngươi khỏi những căn bệnh nghi ngờ, đố kỵ; là một sự chỉ đạo đến với con đường chân lý, và là một hồng ân cho những người có đức tin; họ sẽ được những lợi ích từ Nó. info
التفاسير:

external-link copy
58 : 10

قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ

Ngươi - hỡi Thiên Sứ - hãy báo cho nhân loại biết: "Những gì đã đến với các ngươi từ Qur'an là hồng ân của Allah đã ban cho các ngươi và là sự khoan dung của Ngài. Vì vậy Ngài đã ban hồng ân và sự khoan dung của Ngài cho các ngươi với việc mặc khải Thiên Kinh Qur'an. Do đó, các ngươi hãy vui hưởng chúng, và Sứ Giả Muhammad [cầu xin Allah cho Người bình an] cũng được cử đến từ Thượng Đế của các ngươi, tất cả tốt hơn cho việc các ngươi tích lũy những tài sản tạm bợ của thế gian ngắn ngủi này. info
التفاسير:

external-link copy
59 : 10

قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ

Ngươi - hỡi Thiên Sứ - hãy bảo những người đa thần: "Các ngươi hãy cho ta biết những ân huệ mà Allah đã cho các ngươi với việc ban xuống bổng lộc, nhưng các ngươi đã tự ý làm theo sở thích của các ngươi, tự ý cấm sử dụng một số và cho phép sử dụng một số khác. Ngươi hãy hỏi họ: "Phải chăng Allah cho phép các ngươi tự do cho phép và tự do cấm dùng các món vật mà Allah đã ban xuống cho các ngươi làm thực phẩm, hay là các ngươi bịa đặt rồi đỗ thừa cho Allah?! info
التفاسير:

external-link copy
60 : 10

وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ

Và những kẻ bịa đặt điều gian dối rồi đổ thừa cho Allah, họ đã nghĩ gì về số phận của mình vào Ngày Phán Xét vậy? Họ có nghĩ rằng Ngài sẽ tha thứ cho họ?! Thật khốn khổ cho họ, quả thật Allah rất mực đối xử tốt với nhân loại khi ban cho họ đầy đủ ân huệ của Ngài và không vội trừng phạt họ mỗi khi họ phạm tội. Vậy mà đa số nhân loại vẫn phủ nhận ân huệ của Ngài và không biết ơn về điều đó. info
التفاسير:

external-link copy
61 : 10

وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ

Và không công việc nào mà Ngươi - hỡi Thiên Sứ - đã làm, không một đoạn Thiên Kinh Qur'an nào mà Ngươi xướng đọc nó cũng như không một hành động nào của các ngươi - hỡi những người có đức tin - lại không nằm dưới sự chứng kiến của TA và sự lắng nghe từ TA khi các ngươi miệt mài thực hiện nó. Và không có gì có thể nằm ngoài kiến thức của Thượng Đế Ngươi dù cho điều đó chỉ bằng sức nặng của một hạt nguyên tử trên bầu trời hoặc nằm dưới đất đi chăng nữa và không có cái gì nhỏ hoặc lớn hơn cái đó mà lại không được ghi chép trong quyển sổ Định Mệnh rõ ràng, không có gì mất đi dù nhỏ nhất hoặc lớn nhất ngoại trừ Ngài biết được điều đó. info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
* Một hình phạt khủng khiếp đang chờ đợi những kẻ thờ đa thần, sự khủng khiếp đến mức nếu họ có tài sản nhiều bằng cả trái đất thì họ cũng muốn lấy chúng để chuộc tội. Tuy nhiên, họ không bao giờ được Allah chấp nhận. info

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
* Thiên Kinh Qur'an là phương thuốc chữa lành bệnh cho những tín đồ có đức tin về những chứng bệnh ham muốn dục vọng và chứng bệnh nghi ngờ. Và trong Qur'an chứa đựng sự hướng dẫn đến với chân lý và những bằng chứng lý luận và căn bản. info

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
* Người có đức tin chỉ nên vui mừng với Hồng Ân của Islam và Đức tin Iman chứ không phải cái gì khác trên thế gian ngắn ngủi này. info

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
* Sự giám sát tuyệt đối của Allah đối với đám bầy tôi của Ngài từ hành động, suy nghĩ và định tâm của họ. info