আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ফোলানী অনুবাদ

external-link copy
63 : 22

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ

Kaa a yi*aali -an Nulaaɗo- wonndema Alla O jippinii immorde ka kammu toɓo, leydi ndin wattini ɓaawo jippagol toɓo ngon e mayri haakiɗundi sabu ko ndi funni kon immorde e puɗi, pellet Alla ko O Newaniiɗo jeyaaɓe Makko ɓen nokku ka O jippinani ɓe toɓo ngon, O fuɗinani ɓe leydi ndin, ko O Humpitiiɗo nafaaji maɓɓe ɗin, suuɗanaaki hay e huunde e ɗum. info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• مكانة الهجرة في الإسلام وبيان فضلها.
Darja fergu ngun ka Lislaamu e ɓannginngol ɓural maggu. info

• جواز العقاب بالمثل.
Dagagol leptugol yeru [ko leptaa kon]. info

• نصر الله للمُعْتَدَى عليه يكون في الدنيا أو الآخرة.
Ballal Alla ngal wonannde jaggitaaɗo on e hoore-mu'un no laatoo ka aduna maaɗum ka Laakara. info

• إثبات الصفات العُلَا لله بما يليق بجلاله؛ كالعلم والسمع والبصر والعلو.
Tabintinanngol Alla Sifaaji Toowal ngal ko hawronirta kon e Manngu Makko ngun; wano Ganndal e Nanɗe e Giiɗe e Toowal. info